LT → arabe, arabe (autres variétés), arabe égyptien → Sherine Abdel-Wahab → الوتر الحساس (El Watar El Hassas) → translittération
-
الوتر الحساس (El Watar El Hassas) → translittération
✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
الوتر الحساس (El Watar El Hassas)
يعاملني بطيبة وإحساس
يدلعني قدام الناس
بيعرف إني رومانسية
بيلعب على الوتر الحساس
يدوب روحي يدوبني
في كل زيارة بيعجبني
ونظرات عينه خلتني
أضرب أخماس في أسداس
لما يتكلم يجن جنوني
أنا يجن جنوني
يتغير شكلي أنا ومضموني
أنا ومضموني
سيطر واتمكن من قلبي
يسري في دمي والأنفاس
يسري في دمي والأنفاس
الراية البيضا برفعها
وأوامر حبه بتبعها
ماكر عارف نقطة ضعفي
من بين العالم والناس
translittération
El-watar el-hassas
y'amelni bteeba w'ihsas
yedalla'ni oddam el-nas
bya'raf enni romanceyya
byel'ab alwatar el-hassas
ydawwab roohi ydawwebni
fkolli zyara by'gebni
wnazrat eyneeh khalletni
adrab akhmas fi asdas
lamma yetkallam yginni gnooni
ana yginni gnooni
yetghayyar shakli ana wmadmooni
ana wmadmooni
saytar wetmakken min alby
yesri fdammi wel anfas
yesri fdammi wel anfas
elraya el-beyda barfa'ha
w'awamir hobbo batba'ha
makir arif no'tet da'fi
min beyn el-nas wel alam
Merci ! ❤ | ||
remercié 291 fois |
Publié par sleepless.swans 2019-06-19
Ajouté en réponse à la demande de Aylin C.
✕
Sherine Abdel-Wahab: Top 3
1. | كلام عينيه (Kalam Eineh) |
2. | الوتر الحساس (El Watar El Hassas) |
3. | إيه إيه (Eih Eih) |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
Qui traduit ?
Nom : Sleepless Swan
Éditeur Editor of Arabia.. and beyond
Contribution : 783 traductions, 286 translittérations, 306 chansons, 19 collections, 5387 remerciements, a répondu à 898 demandes 312 membres aidés, 114 chansons transcrites, a ajouté 13 expressions, a expliqué 47 expressions, a laissé 470 commentaires
Page d'accueil : www.youtube.com/c/SleeplessSwan7
Langues : maternelle arabe, courant anglais, avancé espagnol, intermédiaire allemand, polonais, débutant finnois, français, italien, japonais, persan
You're free to use my translations as long as you give credit.
------------------------------------------------------------------------------
لك الحرية في استخدام ترجماتي مع ذكر المصدر