Sabaton

Father - traduction en biélorusse

Paroles originales
Traduction

Father

Айцец

Даўным-даўно ва Усходняй Прусіі,
З’явіліся амбіцыйныя юнакі,
І хто мог тады сказаць,
Што адзін дасягне навуковай вяршыні.
 
Быў росквіт ўсёй навукі,
Ад Імперыі залежыла ўсё,
І за развіццём канфлікту,
Ішоў Маніфест 93-ох.
 
Хабер-Бош вялік саюз,
Дзе жа тут праблема?
Накарміў ўвесь свет шляхом навукі
Грэшнік ці святы?
 
Айцец атрутных газаў і хімічнай зброі,
Яго цёмная вынаходка ўжо раскрыта,
Яго забойны, атрутны газ,
Ужо захапіў зусім зямлю.
 
“Скажэнне сутнасці навуцы”
Словы адчужанай жаны.
І адказваюць за ўсе,
Не вядомыя байцы.
 
Ураджай дзякуючы гэтаму расце.
І гінуць ад гэтага байцы.
І хто скажа, што жа тут не так.
Навука ці мараль?
 
Пад час міру ён належыць усім.
Пад час вайны ён належыць толькі сваім.
 
Куды гэта завядзе? Што будзе далей?
З вашымі вынаходкамі?
Мы гадаем калі, калі канец гэтага ўсяго?
Хто можа прадказаць, што будзе?
Vous pouvez remercier l’auteur·e en appuyant sur ce bouton
expand collapse Détails de la traduction
Belorusica noctuaBelorusica noctua
soumis le 1 oct 2023 - 19:07