✕
turc
Traduction
Original
Ateş
Cliquez pour voir les paroles originales (anglais)
Hadi bakalım
Pencere kenarında yağmur davulları
Pıtır pıtır, mükemmel bir kreşendo
Genç bir kızın cazibesi ve güzelliği ile
Marilyn Monroe
Düşündürüyor beni
Olukta bulunacak bir huzur var mı?
Bir rahatlama gök gürültüsünün sesinde?
Yağmalanacak hisler benim
Giderek daha çok seviyorum bunu
Güzellik
Güzellik zaman ve mekânda bulunur
Kaybettim aklımı ama yeniden buldum inancımı
Bu hayatta yeniden nefes almak için bir inanç
Sanırım bir umut var sonunda bulunacak
Ve ah, yanıyor zihnim, yanıyor
Yanan ateşler beni yükseltiyor, beni yükseltiyor
Ve uyuyamıyorum, gergin hissediyorum, çok gergin
Çürükler benim ilhamım, ilhamım
Evet
Hadi bakalım
Pıtır pıtır, tekno gibi gümbür gümbür
Ve bir yankı gibi gök gürültüsü
Paniğe yakın manik hissi
Gezegeni sallayacağım bu lanet ateşle
Volkanlar içimde
Nefes al
Sallayacağım yerden tavana
İlham, beni şifa ile dolduruyor
Ah gelmemişti hayat hiç bu kadar cazip
Ah nasıl güzel bir duygu
Ah bu güzellik
Zaman ve mekanda bulunur güzellik
Aklımı kaybettim ama yeniden buldum inancımı
Bu hayatta yeniden nefes alma inancını
Sanırım bir umut var dostlarda bulunacak
Ah, yanıyor zihnim, yanıyor
Yanan ateşler beni yükseltiyor, beni yükseltiyor
Ve uyuyamıyorum, gergin hissediyorum, çok gergin
Çürükler benim ilhamım, ilhamım
Evet
Ah kader beni yorgun bıraktı, çok yorgun
Evet, bu an benim mesihim, mesihim
Tüm bu alametler arzuya işaret ediyor, arzuya
Ve okyanus bana şarkı söylüyor sessizce
Şarkı söylüyor
Ev-e-e-et, evet, evet, evet
Ev-e-e-et, evet, evet, evet
Ev-e-e-et, evet, evet, evet
Ev-e-e-et, evet, evet, evet
Ev-e-e-et, evet, evet, evet
Ev-e-e-et, evet, evet, evet
Ev-e-e-et, evet, evet, evet
Ev-e-e-et
Ah, yanıyor zihnim, yanıyor
Yanan ateşler beni yükseltiyor, beni yükseltiyor
Ve uyuyamıyorum, gergin hissediyorum, çok gergin
Çürükler benim ilhamım, ilhamım
Evet
Ah kader beni yorgun bıraktı, çok yorgun
Evet, bu an benim mesihim, mesihim
Tüm bu alametler arzuya işaret ediyor, arzuya
Ve okyanus bana şarkı söylüyor sessizce
Şarkı söylüyor
poétique
| Merci ! ❤ |
| Vous pouvez remercier l’auteur·e en appuyant sur ce bouton |
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
This translation is a personal work, unless noted otherwise. Please do not post it without permission.
Publié par
oohshiny 2023-04-08
oohshiny 2023-04-08✕
Commentaires
- Connectez-vous ou créez un compte pour publier des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Forever elsewhere.
Nom : Lexi
Rôle : Super membre
Contribution :
- 135 traductions
- 166 chansons
- 213 remerciements
- a répondu à 24 demandes 14 membres aidés
- 7 chansons transcrites
- a ajouté 2 expressions
- a expliqué 2 expressions
- a laissé 3 commentaires
- a ajouté 28 annotations
- ajouté 11 artistes
Langues :
- maternelle
- anglais
- turc
- débutant: coréen