Coogie

GPS - traduction en russe

Ajouter aux favoris
Paroles originales
Traduction

GPS

Навигатор

Левая рука такая холодная из-за пустоты.
Ты использовала ее, потому что всегда могла опереться на нее.
Теперь я могу купить вещь от Луи Виттон*.
Я позволю тебе идти по этой ледяной тропе.
Мы с тобой хотели жить мирно, а не борясь.
Тебе повезло больше, чем другим девушкам.
Делаю все, о чем ты просишь, даже если все потеряю.
Никаких препятствий, ты проживешь долго и счастливо.
 
Я ищу тебя каждый день,
Везде, где угодно,
Даже в дождливый день.
Куда бы ты ни пошла, я буду рядом.
Я ищу тебя каждый день,
Везде, где угодно,
Даже в дождливый день.
Куда бы ты ни пошла, я буду рядом.
 
Включу навигатор (Включу навигатор, да)
Включу навигатор (Включу навигатор, да)
Включу навигатор (Включу навигатор, да)
Включу навигатор (Включу навигатор, да)
Включу навигатор (Включу навигатор, да)
Включу навигатор (Включу навигатор, да)
Включу навигатор (Включу навигатор, да)
Включу навигатор (Включу навигатор, да)
Включу навигатор
 
Когда ты идешь, держишь меня за руку.
Если ты заблудилась, возьмись за меня.
Ты не меняешься ни весной, ни зимой.
Даже когда цветы снова распускаются и увядают,
Я единственный, кто следует за тобой.
Ты как бабочка, которая все время улетает.
Я расскажу тебе все, что ты захочешь.
Я слишком боюсь прикоснуться к твоим крыльям, девочка.
Ты как Динь-Динь*.
 
Я ищу тебя каждый день,
Везде, где угодно,
Даже в дождливый день.
Куда бы ты ни пошла, я буду рядом.
Я ищу тебя каждый день,
Везде, где угодно,
Даже в дождливый день.
Куда бы ты ни пошла, я буду рядом.
 
Включу навигатор (Включу навигатор, да)
Включу навигатор (Включу навигатор, да)
Включу навигатор (Включу навигатор, да)
Включу навигатор (Включу навигатор, да)
Включу навигатор (Включу навигатор, да)
Включу навигатор (Включу навигатор, да)
Включу навигатор (Включу навигатор, да)
Включу навигатор (Включу навигатор, да)
Включу навигатор
J’aime1
Vous pouvez remercier l’auteur·e en appuyant sur ce bouton
expand collapse Détails de la traduction

Пожалуйста, указывайте авторство, если берете перевод!!!
Если вам понравился мой перевод, пожалуйста, нажмите "Спасибо"

Beautiful LifeBeautiful Life
soumis le 4 mai 2021 - 19:38
Un·e invité·e a remercié 1 fois
Commentaires de l’auteur·e :

Луи Виттон* - французский дом моды
Динь-Динь* - фея, из сказки Дж. Барри «Питер Пэн»

Connectez-vous ou inscrivez-vous pour ajouter un commentaire.
Se connecter Se connecter Utilisateur S’inscrire