✕
anglais
Traduction
Original
Iris
Cliquez pour voir les paroles originales (italien)
Tonight I'm not coming home, I don't care anymore
They ask me "Who's Irama?", surely not you
They stop me in the street, but without the blue lights
I disolve like lava, in my heart it goes pum, pum, pum
Who cares about who was there, it doesn't matter to me anymore
I'm in prison, you're in prison too,
Cheers to those who were there, and those who are no here longer
I feel a siren
I have only an hour of air, to say goodbye to mine* (But no more)
I want a golden coffin inside a museum (Gold in the Louvre)
All of Italy is the scene of the crime
The rain falls within the irises, irises
Brrah, G-U-E
In fact, the dark lens indoors betrays me
But she knows it better than me, she understands
G does not report (Never)
My face is like Ribéry Franck**
She on the G, yes, like Givenchy
Sure, I don't jump on Crypto, but I do jump on strippers, yeah
Bitch coin
She loves me because I'm myself, the only place I could act
Is just in a street-com
In my iris there is a queen like Isis***
Armed Brotherhood like Dillinger****
Crystals in Fiji (Yeah)
And I'll take you to see those sharks in the Thames
I have only an hour of air, to say goodbye to mine* (But no more)
I want a golden coffin inside a museum (Gold in the Louvre)
All of Italy is the scene of the crime
The rain falls within the irises, irises
Uoh, i don't know if I'll shoot
and if i see you again, oh
I'll only have you in my hands, eh
I have only an hour of air, to say goodbye to mine* (But no more)
I want a golden coffin inside a museum (Gold in the Louvre)
All of Italy is the scene of the crime
The rain falls within the irises, irises
| Merci ! ❤ remercié 5 fois |
| Vous pouvez remercier l’auteur·e en appuyant sur ce bouton |
Détails des remerciements :
Des invités ont remercié 5 fois
Publié par
marinalorelai 2022-04-19
marinalorelai 2022-04-19Ajouté en réponse à la demande de
ghostcorpsie
✕
Commentaires
- Connectez-vous ou créez un compte pour publier des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
* I miei (mine) is used to refer to ones parent informally
** A French professional soccer player, captain of the Serie A team Salernitana
*** Queen of the gods in Egyptian mythology
**** American gangster, famous for robbing banks during the great depression
I mostly literally translated Guè's verse, as it's difficult to make out the meaning in the original Italian.