Jericho - traduction en masonais

Album :
Jericho
Paroles originales
Traduction

Jericho

Jerigo

Aē hua, aē po mbastela
A tsur shanhydrin lo psel, menevira da vin luth
Stara, ava koli
Aē hanusa thua, a sa rome, nekai bial
A noni palus nevol lo ose kastar
A tser shkē po edhaeta, e sun nesa ambra
Ekatsi deshkathet thua ED
Aē uv lui, puae og ethua, aē psamatit
 
Pa aē flāg drosagra, sul is eshkeura
Anē vra mine, aē ashperya
A ni s'plava io sish, a mnos tian
A ni nin jalata, a mnos nin mbune
 
Ksūa a rom iga dimaeter
A thim gā tom, ime librosi
Og a nin neja taerem
Shuagush vuna shal Jerigo s'tebri
 
A per jo huaē
Mej esteratofos, a the kos utos
A the sa thēla, a di ni es aten, pa
Psel sul astra, a thim buae kerta
Tsomneraia, hatha da minas
A vig ni nepsuaedho, a vig ni da vin thelo
Tsotetha av heva, aē thim alga
Granta, aē tolira or epthōma
 
Ksūa a rom iga dimaeter
A thim gā tom, ime librosi
Og a nin neja taerem
Shuagush vuna shal Jerigo s'tebri
 
Ksūa a rom iga dimaeter
A thim gā tom, ime librosi
Og a nin neja taerem
Shuagush vuna shal Jerigo s'tebri
 
Jerigo, Jerigo, vuna shuatom
Jerigo, Jerigo, vuna shuatom
Vuna shuatom shal Jerigo
Vuna shuatom shal Jerigo
 
Jerigo, Jerigo, vuna shuatom
Jerigo, Jerigo, vuna shuatom
Vuna shuatom shal Jerigo
Vuna shuatom shal Jerigo
 
Ā...
J’aime1
Vous pouvez remercier l’auteur·e en appuyant sur ce bouton
expand collapse Détails de la traduction

Masonese is a fully-functioning, constructed language created by Mason R 10 years ago, and progressively developed since. There is an older High dialect and also a New Standard dialect. Please click on my profile to find more information.

Masonese101Masonese101
soumis le 27 juin 2023 - 10:55
Un·e invité·e a remercié 1 fois
Commentaires de l’auteur·e :

A New Standard Masonese translation.

Commentaires 1

mikistli mikistli M
28 Jan 2024, 01:40

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

Connectez-vous ou inscrivez-vous pour ajouter un commentaire.
Se connecter Se connecter Utilisateur S’inscrire

Expressions idiomatiques dans « Jericho »