Partager
Font Size
russe
Traduction
#1#2

Я предпочел бы,чтобы ты плакала

Мы встречаемся уже много дней и еще только в твоей кровати,
Я скучаю по твоим вопросам, а ты слишком милая,
Я слишком молод и недостаточно стар, а то, что происходит между нами мне не очень нравится.
Я бы с хотел отдалиться от тебя.
 
Припев:
Для меня было бы лучше, если бы плакала,
Я не хочу больше знать, как ты меня называешь,
Я больше не хочу знать, насколько ты хорошо меня знаешь,
Я же совершенно не понимаю, о чем ты думаешь.
 
И ты сулишь мне мне обещания, только чтобы прервать меня. х2
 
Припев.
 
Я действительно не хочу больше знать, где ты ночуешь.
Я не хочу больше знать, как ты меня называешь,
Я не хочу больше знать, насколько хорошо ты меня знаешь,
Я же совершенно не понимаю, о чем ты думаешь.
 
И даешь свои обещания только для того, чтобы меня перебить. х2
 
Припев.
 
Для меня было бы лучше, если бы плакала,
Я не хочу больше знать, как ты меня называешь,
Я больше не хочу знать, насколько ты хорошо меня знаешь,
Я же совершенно не понимаю, о чем ты думаешь.
И мы вращаемся по кругу.
 
allemand
Paroles originales

Mir wär' lieber, du weinst

Cliquez pour voir les paroles originales (allemand)

Traductions de « Mir wär' lieber, du ... »

russe #1, #2
Commentaires