✕
chinois
Traduction
Original
美国小姐和心碎王子
Cliquez pour voir les paroles originales (anglais)
[段落1]
你知道我喜爱你 我为了你疯狂
当时我16岁 迷失于一个电影场景里
挥着手的返校节皇后 行进乐队
我迷失于灯光中
美国的荣耀 在我的面前晦暗
我现在感觉无望 把我的毕业舞会裙子撕了
穿过玫瑰刺奔跑着 我看到了记分牌
开始逃命
[预合唱]
没有任何摄像机捕捉到我的选美般的微笑
我数着日子 数着英里
直到看到你 直到看到你
已经等了很久了 但是
[副歌]
你和我 就是我的全世界
走廊里的流言蜚语说她是个坏女孩
整个学校都在筛假的筛子
玩着蠢游戏 赢着蠢奖品
你和我 前所未有
美国小姐和心碎王子
我们好伤心 伤心到把整个镇子涂成蓝的
我被投票选为最可能与你一起逃跑的人
[第2段落]
我的团队眼看要输了 被打得瘀青
我看到坏人们击掌
我低着头离开了
我只看到你有在在乎我
美国故事在我面前烧毁
我感到无助 少女们抑郁了
男孩子终归是男孩子 本性不改 智慧的男人呢
亲爱的 我怕
[预合唱]
没有任何摄像机捕捉到我的选美般的微笑
我数着日子 数着英里
直到看到你 直到看到你
已经等了很久了 但是
[副歌]
你和我 就是我的全世界
走廊里的流言蜚语说她是个坏女孩
整个学校都在筛假的筛子
玩着蠢游戏 赢着蠢奖品
你和我 前所未有
美国小姐和心碎王子
我们好伤心 伤心到把整个镇子涂成蓝的
我被投票选为最可能与你一起逃跑的人
[桥段]
我不想你走 我不是真的想跟你斗
因为没人会赢的 我想你该回家
我不想你走 我不是真的想跟你斗
因为没人会赢的 我想你该回家
我不想你走 我不是真的想跟你斗
因为没人会赢的 我想你该知道
我永远不会离弃你 因为我知道我们在勾心斗角
有一天 我们会赢的
[副歌]
你和我 就是我的全世界
走廊里的流言蜚语说她是个坏女孩
我只是觉得你该知道
你和我 前所未有
美国小姐和心碎王子
我们好伤心 伤心到把整个镇子涂成蓝的
我被投票选为最可能与你一起逃跑的人
[后副段]
我不想你走 我不是真的想跟你斗
因为没有人会赢 我想你该回家
我永远不会离弃你 因为我知道我们在勾心斗角
有一天我们会赢的 我想你应该知道
[结尾]
你和我 那是我的全世界
走廊里的流言蜚语说她是个坏女孩
坏女孩
| Merci ! ❤ |
| Vous pouvez remercier l’auteur·e en appuyant sur ce bouton |
Publié par
BendersB 2020-03-01
BendersB 2020-03-01Contributeurs :
LT,
Lavender2018
LT,
Lavender2018Sous-titres créés par
Blue-wolf08 le Dim, 04/05/2025 - 18:32
Blue-wolf08 le Dim, 04/05/2025 - 18:32Commentaires de l’auteur·e :
From a literary perspective, "blue" in "paint the town blue" refers to sadness.
anglais
Paroles originales
Miss Americana & The Heartbreak Prince
Cliquez pour voir les paroles originales (anglais)
✕
Lire la vidéo avec les sous-titres
| Merci ! ❤ |
| Vous pouvez remercier la personne ayant sous-titré en appuyant sur ce bouton |
Traductions de « Miss Americana & The... »
chinois
Commentaires
- Connectez-vous ou créez un compte pour publier des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
"Darkest little paradise" 11.13 - 2,48