• Andrea (Bulgaria)

    traduction en grec

Partager
Font Size
grec
Traduction
#1#2

Η καλυτερη

Ολοι ξερουν για σενα, το ποσο δυσκολα με προσεγγισες
Ε και τι εγινε, που επεσες σε καλη χαρη σε μενα ;
Παλι απο κατι παρακατιανες και τιποτενιες ελκεσαι
Να με κοροιδευεις για τετοιες ? Ποσο ελεΐνος εισαι !
Αφου σ'αρεσουν τα τσολια, να τα χαιρεσαι. Σ'αφηνω !
 
Μη καυχεσαι με ποια πηγες ή μηπως θες να με πειραξει ;
Απο αυτο θα αυξηθει η εκτιμηση σου ;
Και τι σημασια εχει με ποσες πολλες γυναικες θα πας,
Αφου δε μπορεσες, δε μπορεσες τη καλυτερη να κρατησεις ;
 
Εχω ακουσει το εξης: "Πλεον δεν υπαρχουν αξιες γυναικες".
Μα πως να υπαρχουν, πες μου ! Μηπως και τις υπολογιζει κανεις αυτες ;
Παλι απο κατι παρακατιανες και τιποτενιες ελκεσαι
Να κοροιδευεις εμενα για τετοιες ? Ποσο ελεΐνος εισαι !
Αφου σ'αρεσουν τα τσολια, να τα χαιρεσαι. Σ'αφηνω !
 
Μη καυχεσαι με ποια πηγες ή μηπως θες να με πειραξει ;
Απο αυτο θα αυξηθει η εκτιμηση σου ;
Και τι σημασια εχει με ποσες πολλες γυναικες θα πας,
Αφου δε μπορεσες, δε μπορεσες τη καλυτερη να κρατησεις ;
 
Ολοι ξερουν για σενα, το ποσο δυσκολα με προσεγγισες
Αφου σ'αρεσουν τα τσολια, να τα χαιρεσαι. Σ'αφηνω !
 
Μη καυχεσαι με ποια πηγες ή μηπως θες να με πειραξει ;
Απο αυτο θα αυξηθει η εκτιμηση σου ;
Και τι σημασια εχει με ποσες πολλες γυναικες θα πας,
Αφου δε μπορεσες, δε μπορεσες τη καλυτερη να κρατησεις ;
 
bulgare
Paroles originales

Най-добрата

Cliquez pour voir les paroles originales (bulgare)

Traductions de « Най-добрата ... »

anglais #1, #2
grec #1, #2
tchèque #1, #2
Commentaires