• Namewee

    traduction en anglais

Partager
Font Size
Relecture demandée par l’auteur·e
chinois, malais
Paroles originales

Negarakuku (我愛我的國家)

[前奏]
Yo, yo, yo, yo (Check it out)
Yo, yo, yo, yo (Check it out)
Yo, yo, yo, yo, yo, yo
Negaraku, negarakuku
Negaraku, negarakuku
Negaraku, negarakuku
Yeah
 
[主歌1]
我愛我的國家
有國才有家
有家才有我
站在這邊跟你
大聲唱歌你麥驚
雖然我每次罵粗話
我的歌就像榴槤一樣
硬硬尖尖只是
看你敢不敢打開
看看裡面的真相
他可以很臭
也可以很香
只是看你有
怎樣的鼻抗
 
[主歌2]
我們的警察叫做 mata (Ah-ah-ah)
因為他們的眼睛很亮
新年一到他們就很努力 (Woah-oh)
拿住筆可是很少會跟你開單
因為他們口很渴 需要喝茶
還有 kopi O 要不要加糖 (Yeah)
如果加糖
他嘴巴會甜甜跟你微笑 (Woah)
你要離開的時侯 (Woah-oh)
他還會跟你tata (Tata)
 
[副歌]
Negaraku
Tanah tumpahnya darahku
Rakyat hidup (Negaraku, negarakuku)
Bersatu dan maju (Negaraku, negarakuku)
(Negaraku, negarakuku)
Yo
 
[主歌3]
這種現象
不需要改善
也不用加強
警民合作
一杯咖啡感情不會淡
我西北 suka
至少不會回家收到三萬
我爸爸一定賭懶
我一定欠幹
沒有車給我駕
怎麼辦這次西北夠力
沒有車我要怎麼出去玩
沒有車我要怎樣打夜戰
沒有車我要怎麼看阿瓜
這個國家我很喜歡
早上五點
還有 morning call 會叫我起床
有時幾間一起唱
聽起來情歌對唱
聲音拗來拗去像唱 R&B 一樣
雖然他們有時會唱到走音
雖然他們有時還會唱到破音
有些聲音像公雞
可是比公雞更早起床 (Oh, ho-ho-ho-ho)
這樣我們才會知道準備上課上班
不要怪政府只會照顧土族 (Oh)
不要怪我們沒有得到公平照顧
這樣才能證明我們華人不怕吃苦 (Oh-ooh-woah)
這樣才能訓練我們逆境尋找出路 (Yeah)
不要覺得他們的標準很奇怪 (Yeah)
因為這樣反而表現我們很厲害 (Oh, yeah)
沒有被寵壞的小孩
才不會依賴 (Yeah)
不然你看有人到現在
還沒斷奶
 
[副歌]
Rahmat bahagia
Tuhan kurniakan
Raja kita
Selamat bertakhta
Rahmat bahagia
Tuhan kurniakan
Raja kita
Selamat bertakhta
 
[主歌4]
躲在政府部門裡面的人更厲害
他們做什麼事情都可以慢慢來
就算排隊的人等到要罵臭 lelai
他們心情還是一樣自由自在
有時 kuih 都拿出來
他吃他的 nyonya kuih
你的隊繼續排
就算你真的罵臭 lelai 也不要緊
因為旁邊的 guard 他在做夢他不會鳥你的啦
他們把頭包起來
慢慢走慢慢過馬路
你駕車經過還要小讓路
最重要活得開心
最重要活得舒服 (Woah)
不要學華人一樣
整天忙碌 (Yeah-yeah)
西北辛苦 (Woah-woah)
這個精神我們真的不能不佩服 (Woah-ooh)
因為這就是他們生活的態度態度 (態度)
這首歌我都在講好話 (Yeah-yeah-yeah)
相信你們賭懶我的人現在一定很喜歡
世界很和平
很有希望 (Yeah-yeah)
沒有人受傷
也沒有很亂
你很高貴
你很高雅 (Woah)
大便很香不會罵粗話
你們最 high class
每天耍浪漫 (Yeah-yeah-hey)
聽光良品冠
可是人家都已經跑去了台灣 (Negaraku)
 
[主歌5]
獨中生畢業了
要進 local 大學西北難 (Tanah tumpahnya)
其實這件事情我們更不需要賭懶 (Darahku)
這個其實是政府的一個偉大的計劃
他要我們到處跑
出國自己找希望 (Rakyat hidup)
然後學習東西回來報答國家 (Bersatu dan maju)
這個計劃真的是
好到沒有話講
世界各地都會看到 Malaysia 的囡仔
好像逃難一樣西北爽 (Rahmat bahagia)
2007馬來西亞搞觀光
華人文化統統拿出來宣傳 (Tuhan kurniakan)
獨中生政府根本不想管
文憑丟去 longkang
像我一樣中化畢業去了台灣 (Raja kita)
學了東西 準備回去報答國家 (Selamat bertakhta)
我站在台北里路邊拿住 guitar
可是我的嘴巴
還是一樣唱
 
[尾奏]
Rahmat bahagia
Tuhan kurniakan
Raja kita
Sеlamat bertakhta, woah-oh
 
anglais
Traduction

Negarakuku (I love my country)

Yo, yo, yo, yo (Check it out)
Yo, yo, yo, yo (Check it out)
Yo, yo, yo, yo, yo, yo
My country, my country-ku
My country, my country-ku
My country, my country-ku
Yeah
 
I love my country
With my country, there's home
With home, there's me
Standing here singing loudly
To you, don't be scared
Although I spew vulgarities a lot
My songs are like durian
Hard and sharp, it's just that
If you dare to open it up
Once you see the truth inside
It can be just as smelly
It can be just as fragrant
It's up to what kind
Of nostrils you have
 
Our police are called "mata" (eyes) (Ah-ah-ah)
Because their eyes are bright
Once it's the new year, they'd be very hardworking (Woah-oh)
Holding a pen, but rarely summon tickets with you
Because they're very thirsty, need a cup of tea
Also, kopi-O (black coffee), do you want to add sugar? (Yeah)
If you add sugar
They'll sweetly smile back at you (Woah)
When you're about to leave (Woah-oh)
They'll even say "tata" (goodbye) back to you (Tata)
 
My country
The land where my blood has spilt
The people live (My country, my country-ku)
United and progressive (My country, my country-ku)
(My country, my country-ku)
Yo
 
This reality
Doesn't need a change
It doesn't need an improvement either
The police work with the citizens
A cup of coffee improves the relationship
I freaking love this
At least I won't get fined back home
My dad would definitely be pissed off
I would get fucked
Without a car for me to drive
How? This time, there's trouble
Without a car, how can I go out and play?
Without a car, how do I go out and have sex?
Without a car, how can I go and watch transgenders?
This country, I love it
At 5 in the morning
There's still a "morning call" waking me up
Sometimes, they'd sing together
It'd sound like a love song
Their voices sounds like they're singing an R&B song
Although sometimes they'll sing till they're off-key
Although sometimes they'll sing till their voices break
Sometimes, their voices are like roosters
But they wake up earlier than roosters (Oh, ho-ho-ho-ho)
This is how we know it's time to get ready for school or work
Don't blame our government for caring only the Bumiputeras
Don't blame that we didn't receive fair treatment
This proves that us Chinese aren't scared of hardship (Oh-ooh-woah)
This trains us to find a way out from this hardship (Yeah)
Don't feel that their standards are weird (Yeah)
Because this proves otherwise that we are better (Oh, yeah)
Kids that aren't spoiled
Won't be dependent (Yeah)
Otherwise, look at some people till now
They aren't weaned yet
 
Grace and happiness
Bestowed upon God
May our King
Be safely enthroned
Grace and happiness
Bestowed upon God
May our King
Be safely enthroned
 
Those that are hiding behind government departments are much better
Whatever they do, they can slowly take their time
Even if you queue till you started scolding "what the fuck"
Their mood would still be just as carefree
Sometimes, they'd even bring up their "kuih" (pastries)
They'd eat their "nyonya kuih" (Peranakan pastries)
Your queue, continue queueing up
Even if you really started scolding "what the fuck", that's fine
The guard beside you is also dreaming, he won't nag at you
They wrap their heads
And cross the roads while walking slowly
When you drive past them, you'll still have to let them cross
The most important thing is to live happily
The most important thing is to live comfortably (Woah)
Don't learn from the Chinese
They're always busy (Yeah-yeah)
They're damn hardworking (Woah-woah)
This type of mindset, we really can't help but admire it (Woah-ooh)
Because that's their attitude towards life (Attitude)
In this song, I'm speaking well (Yeah-yeah-yeah)
I believe that those of you who are pissed off at me would like it that
The world is very peaceful
There's hope (Yeah-yeah)
No one was injured
It isn't a mess
You're noble
You're elegant (Woah)
Even shit does smell fragrant and won't spew any vulgarities
All of you are very "high class"
Browsing into romance everyday (Yeah-yeah-hey)
Listening to Michael Wong and Victor Wong
But they've already moved to Taiwan (My country)
 
After graduating from a local independent high school
Entering a local university is damn hard (The land where)
We don't need to be pissed off over this matter (my blood has spilt)
This is actually a noble plan by the government
They want us to go out and about
Going overseas to find hope by yourself (The people live)
And coming back to repay your country after learning things (United and progressive)
This plan, it's really
Great till I'm speechless
The entire world can see Malaysia's children
Looking like refugees abroad, it's damn cool (Grace and happiness)
2007, Malaysia is promoting tourism
Every Chinese culture has been brought out to showcase (Bestowed upon God)
The government doesn't even want to care about the independent high school students
The certificates are being thrown down the "longkang" (drain)
Just like me, moving to Taiwan after graduating from Chung Hwa (May our King)
After learning things, I'm ready to come back and repay my country (Be safely enthroned)
I'm standing at a street in Taipei, holding a guitar
Yet my mouth
Is still singing
 
Grace and happiness
Bestowed upon God
May our King
Be safely enthroned, woah-oh
 
L’auteur·e de cette traduction a demandé une relecture. Cela signifie qu’il ou elle sera ravi·e de recevoir des remarques, corrections, suggestions, etc. Si vous avez des notions dans ces deux langues, n’hésitez pas à ajouter un commentaire.
Commentaires