✕
Nincs könnyű kiút
Cliquez pour voir les paroles originales (anglais)
Nem vagyunk elpusztíthatatlanok
Bébi, jobb lesz ez érthetően
Szerintem hietetlen, hogy csak így a sors kezébe adod.
Van amiért megéri harcolni
Vannak érzések amik sosem hallnak meg
Nem kérek mégegy esélyt
Csak tudni akarom miért.
Nincs könnyű kiút
Nincs rövidebb út haza
Nincs könnyű kiút
Nem lenne hiba feladni
Nem akarlak meggyőzni
Nem akarlak lerántani,
de úgy érzem magam mint egy rab
Mint egy idegen egy nevenincs városban
Látom a dühös arcokat
Félek hogy ezek mi is lehetnénk
Arról beszélünk hogy mi lehetett volna
Arra gondolok hogy mi is volt
Nincs könnyű kiút
Nincs rövidebb út haza
Nincs könnyű kiút
Nem lenne hiba feladni
Bébi, bébi, megszabadulhatunk ettől a buroktól
Tudhatjuk hogy érzünk legbelül
Ahelyett hogy egy végtelen utat járnánk
Nem tudva hogy élünk vagy halunk
Van amiért megéri harcolni
Vannak érzések amik sosem hallnak meg
Nem kérek mégegy esélyt
Csak tudni akarom miért.
Nincs könnyű kiút
Nincs rövidebb út haza
Nincs könnyű kiút
Nem lenne hiba feladni
| Merci ! ❤ remercié 3 fois |
| Vous pouvez remercier l’auteur·e en appuyant sur ce bouton |
Détails des remerciements :
Des invités ont remercié 3 fois
Publié par
Enzo77 2020-10-16
Sous-titres créés par
CyberDreamer le Sam, 15/03/2025 - 22:34
CyberDreamer le Sam, 15/03/2025 - 22:34anglais
Paroles originales
No Easy Way Out
Cliquez pour voir les paroles originales (anglais)
| Merci ! ❤ remercié 2 fois |
| Vous pouvez remercier la personne ayant sous-titré en appuyant sur ce bouton |
Détails des remerciements :
Des invités ont remercié 2 fois
✕
Lire la vidéo avec les sous-titres
| Merci ! ❤ remercié 2 fois |
| Vous pouvez remercier la personne ayant sous-titré en appuyant sur ce bouton |
Détails des remerciements :
Des invités ont remercié 2 fois
Commentaires
- Connectez-vous ou créez un compte pour publier des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?