• The Neighbourhood

    traduction en roumain

Partager
Sous-titres
Font Size
roumain
Traduction
#1#2

Reflecții

Pe unde ai fost?
Știi când te întorci?
Pentru că de când ai plecat
Mi-am văzut de treaba mea dar am devenit trist
 
Am încercat să-ți dau atenție ca tu să fi asigurată
Ar putea fi, ar trebui dar tu niciodată ai făcut-o
Doresc ca tu să mă fi vrut un pic mai mult
Mai mult dar pentru tine este o slujbă
 
Pe unde ai fost?
Știi când te întorci?
 
Eram prea apropriați de stelele
Nu am cunoscut cineva ca tine vreodată, cineva
Mă îndrăgostesc prea tare
Eu mai degrabă aș pierde pe cineva decât să le folosesc
Poate că este o binecuvântare deghizată (Mi-am vândut sufletul pentru tine)
Eu văd reflecția mea în ochii tăi
 
Știu că ești bolnavă
Speri să vindeci orice este stricat
Fericire ignorantă
Și câteva înghițituri poate fi licoarea
 
Am încercat să-ți dau atenție ca tu să fi asigurată
Ar putea fi, ar trebui dar tu niciodată ai făcut-o
Doresc ca tu să mă fi vrut un pic mai mult
Mai mult dar pentru tine este o slujbă
 
Pe unde ai fost?
Știi dacă te întorci?
 
Eram prea apropriați de stelele
Nu am cunoscut cineva ca tine vreodată, cineva
Mă îndrăgostesc prea tare
Eu mai degrabă aș pierde pe cineva decât să le folosesc
Poate că este o binecuvântare deghizată (Mi-am vândut sufletul pentru tine)
Eu văd reflecția mea în ochii tăi (Spune-mi că o vezi și tu)
 
Atât de aproape, atât de aproape
Dar încă mai suntem atât de departe (departe)
Nu știu (nu)
Cum să fiu singur (nu)
Deci să nu pleci, oh, stai te rog
Tu și eu eram luminoși, zborând prin cer mereu (da)
Luminăm noaptea, n-a fost corect întotdeauna, iubito (mhm)
Da, fiecare dată ne-am dat seama că suntem nebuni
Și tu mă salvezi
 
Eram prea apropriați de stelele
Nu am cunoscut cineva ca tine vreodată, cineva
Mă îndrăgostesc prea tare
Eu mai degrabă aș pierde pe cineva decât să le folosesc
Poate că este o binecuvântare deghizată (Mi-am vândut sufletul pentru tine)
Eu văd reflecția mea în ochii tăi (Mi-am vândut sufletul pentru tine, știu că și tu vezi asta)
 
Da, am adus aceeași chestii
Știu că ești obosită, știu că ești obosită
Doar spune, te înțeleg
Da, te-ai săturat de toate vocele
O singură chestie, am nevoie de mai mult de la tine, da, uh
Mi-am vândut sufletul pentru tine, mi-am vândut sufletul pentru tine, iubito
Mi-am vândut sufletul pentru tine, bine atunci
Mi-am vândut sufletul pentru tine, poate să faci și tu
 
anglais
Paroles originales

Reflections

Cliquez pour voir les paroles originales (anglais)

Lire la vidéo avec les sous-titres
Lire la vidéo avec les sous-titres
Commentaires
Don JuanDon Juan
   Sam, 04/01/2025 - 19:57

The source lyrics have been updated. Please review your translation.