• Yves Jamait

    Reste → traduction en anglais

Favoris
Partager
Font Size
Paroles originales
Swap Languages

Reste

Reste tout près de moi
Je t'en prie ne bouge pas
J'aime bien ce silence
Cette césure intense
 
Que rien ne vienne troubler
Cette tranquillité
Dans nos corps rassasiés
Aux lueurs de Cassiopée
 
Sous cette Lune ronde
Nos souffles se confondent
Aux bruits aux sons aux notes
Que la nuit nous chuchote
 
Et je n'ai plus peur de la mort
Et je n'ai plus peur de vieillir
Je sens que c'est par tous les pores
Que je respire
Et je n'ai plus peur de la mort
Et je n'ai plus peur de vieillir
 
Restons encore un peu
On est bien tous les deux
Laissons-nous transporter
Par cette éternité
 
Que jusqu'au petit jour
Nous soyons mon amour
Enlacés immobiles
Dans ce bonheur fragile
 
Lorsque viendra l'aurore
Puissions-nous encore
Revivre les fragments
Que nous laissera le temps
Et je n'ai plus peur de la mort
Et je n'ai plus peur de vieillir
Je sens que c'est par tous les pores
Que je respire
Et je n'ai plus peur de la mort
Et je n'ai plus peur de vieillir
 
Reste tout près de moi
Je t'en prie ne bouge pas
J'aime bien ce silence
Cette césure intense
 
Lorsque viendra l'aurore - Serre-moi encore
Puissions-nous encore - Le silence est d'or
Revivre les fragments - C'est déjà plus fort
Que nous laissera le temps - Serre-moi encore
 
Lorsque viendra l'aurore - Serre-moi encore
Puissions-nous encore - Le silence est d'or
Revivre les fragments - C'est déjà plus fort
Que nous laissera le temps - Serre-moi encore
 
Traduction

Stay

Stay close to me,
Please, don't move
I quite like this silence,
This intense caesura
 
Let nothing disturb
This quietness
In our satisfied bodies
Under the glow of Cassiopeia
 
Under this round moon,
Our breaths blend in
With the noises, the sounds, the notes
Whispered to us by the night
 
And I am no longer afraid of death,
And I am no longer afraid of growing old
I feel that it is through every single one of my pores
That I breathe
And I am no longer afraid of death,
And I am no longer afraid of growing old
 
Let's stay a little longer,
We feel good together
Let's let ourselves be carried
By this eternity
 
Until early morning,
Let us be, my love,
Entangled, still
In this fragile happiness
 
At the crack of dawn,
May we still be able
To relive those fragments
That time left us
And I am no longer afraid of death,
And I am no longer afraid of growing old
I feel that it is through every single one of my pores
That I breathe
And I am no longer afraid of death,
And I am no longer afraid of growing old
 
Stay close to me,
Please, don't move
I quite like this silence,
This intense caesura
 
At the crack of dawn - Hold me close again
May we still be able - Silence is golden
To relive those fragments - It's already stronger
That time left us - Hold me close again
 
At the crack of dawn - Hold me close again
May we still be able - Silence is golden
To relive those fragments - It's already stronger
That time left us - Hold me close again
 
Yves Jamait: Top 3
Expressions idiomatiques dans « Reste »
Commentaires