• Dariush

    traduction en roumain

Partager
Font Size
roumain
Traduction

Cădere

Atunci când florile nu mai înfloresc
Călăreții nu mai trec pe aici
Care este scopul munților și a deșertului?
 
Atunci când nu plouă,
Nu există niciun nor de iarnă
Care este scopul tuturor burlanelor?
 
Acum, în mâinile fără glas
Pumnalul nostru sunt versurile și poemele
Povestea despre moartea afecțiunii
Multe buchete de vise frumoase.
 
Pare că suntem străini,
Bunătatea noastră este ură
Îmi doresc să putem înțelege
Cel care vine, va pleca.
 
A fost doar vina acestor povestiri
A fost vina acestor dușmani
Dacă ei nu erau întunecați ca noaptea
Zorii ar fi fost cu noi acum.
 
Pare că nimeni nu poate înțelege ceea ce spun
Moarte, Viață, Somn, Trezire, ei nu mă pot înțelege
Nimeni nu sparge singurătatea mea
Durerea mea, pereții și ușile nu vor înțelege.
 
Din cauza singurătății mele îmi arde inima.
Inima mea de astăzi este mai goală ca ieri.
 
Căderea mea este în sufletul meu
Căderea noastră este ca a mea
Moartea zilelor copilăriei noastre
De la zi la noapte am ajuns
 
Dușmanii noștri sunt dezastrele
Căderea noastră este o tragedie
Moartea vocii noastre este o tragedie
Tragedie este adevărul
Adevărul este realitate.
 
A fost doar vina acestor povestiri
A fost vina acestor dușmani
Dacă ei nu erau întunecați ca noaptea
Zorii ar fi fost cu noi acum.
 
persan
Paroles originales

سقوط

Cliquez pour voir les paroles originales (persan)

Traductions de « سقوط (Soghoot) »

anglais #1, #2, #3
roumain
translittération #1, #2
Commentaires
Stormy NightStormy Night    Ven, 19/02/2021 - 10:45

Hi
The source lyrics have been updated. Please review your translation.