Je crois que je suis devenue "accro" à William Shakespeare grâce à toi... Merci ;)
Je n'ai trouvé aucune faute d'orthographe...bravo aux boys ! J'ai juste quelques propositions pour traduire certains mots ou certains passages d'une autre manière.
Vers des méthodes fraîchement trouvées, et aux composés étranges ? >> des méthodes fraîchement découvertes/décelées/révélées
Avec résultat que presque tous les mots révèlent mon nom, >> Comme résultat que presque tous les mots...
Montrent ses provenances, et ses destinations ? >> montrent leurs provenances, et leurs destinations
Et toi et l'amour sont toujours mon discours; >> Car toi et l'amour sont... ("et" deux fois, ça fait un peu répétition)
Alors tous mes meilleurs efforts sont de rhabiller... >> Alors, ce que je fais le mieux est de rhabiller...
Également mon amour toujours raconte ce qui a été raconté. >> De même que mon amour toujours raconte ce qui a été raconté.
À bientôt, :)
Taken from Wikipedia.