✕
roumain
Traduction
Original
Dinti
Cliquez pour voir les paroles originales (anglais)
Strofa 1
In unele zile esti singura persoana pe care o stiu
Singura care arde cand noptile devin reci
Nu pot privii altundeva, nu pot privii altundeva
Te implor sa ramai, te implor sa ramai, da
Câteodată esti o străină in patul meu
Nu stiu daca ma iubesti sau daca ma vrei mort
Ma respingi, ma respingi
Apoi ma implori sa raman, ma implori sa raman
Pre-refren
Ma suni dimineata sa iti ceri scuze
Fiecare minciuna imi da fluturi in stomac
Ceva in felul in care ma privesti in ochi
Nu stiu daca o sa supraviețuiesc
Refren
Lupti atat de murdar, dar iubirea ta e atat de dulce
Vorbesti atat de placut, dar inima ta are dinti
Demonul din noapte, iti pui mainile pe mine
Si niciodată, niciodată, niciodată, vreodata nu imi dai drumul
Lupti atat de murdar, dar iubirea ta e atat de dulce
Vorbesti atat de placut, dar inima ta are dinti
Demonul din noapte, iti pui mainile pe mine
Si niciodată, niciodată, niciodată, vreodata nu imi dai drumul
Strofa 2
In unele zile esti cel mai bun lucru din viata mea
Câteodată cand te privesc, imi vad sotia
Apoi te transformi in cineva necunoscut
Si ma indepartezi, ma indepartezi, da
Pre-refren
Ma suni dimineata sa iti ceri scuze
Fiecare minciuna imi da fluturi in stomac
Ceva in felul in care ma privesti in ochi
Nu stiu daca o sa supraviețuiesc
Refren
Lupti atat de murdar, dar iubirea ta e atat de dulce
Vorbesti atat de placut, dar inima ta are dinti
Demonul din noapte, iti pui mainile pe mine
Si niciodată, niciodată, niciodată, vreodata nu imi dai drumul
Lupti atat de murdar, dar iubirea ta e atat de dulce
Vorbesti atat de placut, dar inima ta are dinti
Demonul din noapte, iti pui mainile pe mine
Si niciodată, niciodată, niciodată, vreodata nu imi dai drumul
Sange pe tricou, tradafir in palma
Ma privesti de parca nu stii cine sunt
Sânge pe tricou, inima in mana
Inca bate
| Merci ! ❤ remercié 15 fois |
| Vous pouvez remercier l’auteur·e en appuyant sur ce bouton |
Détails des remerciements :
Des invités ont remercié 15 fois
Publié par
Elena C. 2019-08-26
Sous-titres créés par
Blue-wolf08 le Jeu, 25/09/2025 - 18:36
Blue-wolf08 le Jeu, 25/09/2025 - 18:36anglais
Paroles originales
Teeth
Cliquez pour voir les paroles originales (anglais)
| Merci ! ❤ 1 remerciement |
| Vous pouvez remercier la personne ayant sous-titré en appuyant sur ce bouton |
Détails des remerciements :
Un·e invité·e a remercié 1 fois
✕
Lire la vidéo avec les sous-titres
| Merci ! ❤ 1 remerciement |
| Vous pouvez remercier la personne ayant sous-titré en appuyant sur ce bouton |
Détails des remerciements :
Un·e invité·e a remercié 1 fois
Traductions de « Teeth »
roumain
Traductions des reprises
Commentaires
- Connectez-vous ou créez un compte pour publier des commentaires
The source lyrics have been updated. Please review your translation.