✕
anglais
anglais
Ooh
Baby, what you wishin' for?
Maybe you should wish it more
Maybe the world is yours
Maybe when it rains it pours (Keep on wishin')
I don't know how to wish anymore (Keep on wishin')
I don't know how to wish anymore
Or do I?
Wish you'd get out my face, might go MIA
Might just blow my brain, I'd be Kurt Cobain
I can't feel my face
I can't feel my face
I can't feel my face
I can't feel my face
I wish you will find your chill
'Cause Lord knows this shit get real
And for this price, you know you'd kill
Man it's big brack, you know the deal
Man it's big slatt, you know the deal
Draco a big dragon, fire hell
Can't save me, man, save yourself
'Cause I do not need no help
Keep on wishin'
Keep on wishin'
Keep on wishin'
(Ooh-oh, oh-ah)
Ooh
Baby, what you wishin' for?
Maybe you should wish it more
Maybe the world is yours
Maybe when it rains it pours (Keep on wishin')
I don't know how to wish anymore (Keep on wishin')
I don't know how to wish anymore
Or do I?
Wish you'd get out my face, might go MIA
Might just blow my brain, I'd be Kurt Cobain
I can't feel my face
I can't feel my face
I can't feel my face
I can't feel my face
Ooh
Baby, what you wishin' for?
Maybe you should wish it more
Maybe the world is yours
Maybe when it rains it pours (Keep on wishin')
I don't know how to wish anymore (Keep on wishin')
I don't know how to wish anymore
Or do I?
Commentaires








bazı bölümlerin Türkçeye tam çevirisi yok ama en yakın anlamda çevirmeyi denedim onun dışında ‘ Man it's big slatt, you know the deal
Draco a big dragon, fire hell’ bölmünde geçen SLATT kelimesi yabancı rap kültüründe kullanılan bi kelimedir bro/kanka vb. manasına gelmektedir, daha açık söylemek gerekirse bu bölümde biz bir ekibiz ya da sen bendensin/sana bağlıyım demekte, bir diğer çevirisi olmayan kelime ise DRACO bu kelime anlam olarak silahı ifade eder ama rap camiasında bu kelime güç, tehlike, kontrol anlamına gelir, şarkıda ise demek istediği bu kelimeyi çok güçlü olarak kullanmıştır, “Draco a big dragon, fire hell” diyor şarkıda burada Draco’yu ateş püskürten dev bir ejderha gibi güçlü ve korkutucu olarak betimliyor, son olarak MIA missing In Action anlamına gelmektedir Türkçeye ise kayıp/ ortadan kaybolmuş olarak çevirebiliriz.