✕
Relecture demandée par l’auteur·e
russe
Paroles originales
Ты и небо
На взлёт!
Снова сигнал на взлёт.
Небо меня зовёт.
Тебе качну крылом…
На взлёт!
И значит, вновь разлука.
И, значит — друг без друга.
И теперь небо -- мне отчий дом.
На взлёт!
Но что поделать — остаёшься ты!
До звёзд!
До самых звёзд нам наводить мосты...
До синих звёзд
Не оглянуться мне назад!
До этих звёзд,
Что у тебя сейчас в глазах.
Звезда!
Ты -- как моя звезда --
В небе моём всегда,
Словно моя судьба…
Всегда –
Ты мой и курс, и берег --
Ты мой желанный берег..,
Ты горишь, -- и не страшна беда!
На взлёт!
Но что поделать, -- остаёшься ты!
До звёзд!
До самых звёзд нам наводить мосты…
До синих звёзд
Не оглянуться мне назад!
До этих звёзд,
Что у тебя сейчас в глазах!
В полёт!
Что нас зовёт в полёт?
Что отрывает нас
Вновь от земли родной?..
В полёт!
Земля как край причала,
И значит, -- всё сначала..,
Только знай, -- я даже -- в небе том!..
Старо!
Но что поделать -- я твой взгляд ловлю!
Старо!
Но что поделать — я тебя люблю!..
Старо -- как мир, --
В котором -- только ты и я…
Старо -- как мир,
В котором есть любовь твоя!..
Старо как мир, в котором есть –
Любовь твоя!
anglais
Traduction
You and the Sky
Take off!
Again a signal to take off
And I can hear skies call
For you I’ll nod a wing above…
Take off!
It only means we’ll part again
It only means we’ll miss again
And sky is my home again
Take off!
What can I do – you’ll have to stay!
To stars!
To stars above a bridge we’ll make…
To stars of blue
I won’t be able to look back!
To those two stars
That in your eyes I see now glare
A star!
You’re like a star for me –
Ever in the sky for me
Just like my destiny…
Forever –
You are my shore and heading –
You are my cherished harbour…
You shine – and dispel all trouble!
Take off!
What can I do – you’ll have to stay!
To stars!
To stars above a bridge we’ll make…
To stars of blue
I won’t be able to look back!
To those two stars
That in your eyes I see now glare!
Take off!
What calls us up above?
What makes again tear off,
Off of the land we love?
Take off!
Our land is like the edge of berth
It means we once again start off
Just know – I am in that sky above!
It’s old!
I try to catch your eyes – what can I do!
It’s old!
What can I do if I love you!
As old as hills –
As our world where’s only me and you…
As old as our world
Where I am loved by you!
As old as our world where I am
Loved by you!
| Merci ! ❤ remercié 3 fois |
| Vous pouvez remercier l’auteur·e en appuyant sur ce bouton |
Détails des remerciements :
| Utilisateur | Il y a |
|---|---|
| Aaron Perslin | 8 années 6 mois |
Des invités ont remercié 2 fois
With best wishes of inspiration in your life and work🌿
Publié par
NatashaPffff 2017-06-12
NatashaPffff 2017-06-12Ajouté en réponse à la demande de
Aaron Perslin
✕
Commentaires
- Connectez-vous ou créez un compte pour publier des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Marinka
LT
Музыка: Александр Морозов,
Слова: Альберт Азизов
© 1972
---
https://www.youtube.com/watch?v=SnWSRwZpdp4
(из фильма-концерта «С любовью вместе», 1973);
https://www.youtube.com/watch?v=UQpIucZU7Rg (1972)
---
Также в альбоме «Лучшие песни», 2012