• A Star Is Born (OST)

    Always Remember Us This Way → Román fordítás→ Román

Favorites
Ossza meg
Feliratok
Font Size
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Always Remember Us This Way

[Verse 1]
That Arizona sky
Burnin' in your eyes
You look at me and babe, I wanna catch on fire
It’s buried in my soul
Like California gold
You found the light in me that I couldn’t find
 
[Chorus]
So when I'm all choked up and I can't find the words
Every time we say goodbye, baby, it hurts
When the sun goes down
And the band won't play
I'll always remember us this way
 
[Verse 2]
Lovers in the night
Poets tryna write
We don't know how to rhyme, but damn, we try
But all I really know
You're where I wanna go
The part of me that's you will never die
 
[Chorus]
So when I'm all choked up and I can't find the words
Every time we say goodbye, baby, it hurts
When the sun goes down
And the band won't play
I'll always remember us this way
 
[Bridge]
Oh yeah
I don't wanna be just a memory, baby, yeah
Hoo, hoo, hoo, hoo, hoo, hoo
Hoo, hoo, hoo, hoo, hoo, hoo
Hoo, hoo, hoo, hoo, hoo hoo hooooooooo
 
[Chorus]
So when I'm all choked up and I can't find the words
Every time we say goodbye, baby, it hurts
When the sun goes down and the band won't play
I'll always remember us this way
Way yeah
 
[Outro]
When you look at me and the whole world fades
I'll always remember us this way
 
[Outro]
Oooh, oooh, hmmmm
Oooh, oooh, hmmmm
 
Fordítás

Întotdeauna amintirea-mi noastră va să fie această clipă

V1
Cea nuanță a cerului Arizonei
Regăsită -n ochii tăi
Tu mă privești și iubite, simt că doresc să mă aprind
În suflet îmi e înfiripat
Precum auriul Californiei
Ai găsit licărirea din mine ce eu nu puteam găsi
 
Refren
Așa c-atunci când emoționat(ă) intens sunt și nu pot
cuvintele-a găsi
De fiecare dată când spunem "rămas Bun", iubire doare
Când soarele pălește
Și trupa n-are a mai cânta
Întotdeauna de preț voi ține această clipa (a trecutului)
 
V2
Îndrăgostiți sub clar de lună
Poeți încercând să scrie
Nu știm rimele a așeza, dar dârz al naibii, incercăm
Însă tot ce desăvârșit eu știu..
Tu ești 'cel drum al meu
Partea din mine proprie ție niciodată nu se va stinge
 
Refren
Așa c-atunci când emoționată intens sunt și nu
pot cuvintele-a găsi
De fiecare dată când spunem "rămas Bun",
iubire-i dureros
Când soarele pălește
Și trupa n-are a mai cânta
Întotdeauna amintire voi ține această clipă (a trecutului)
 
Leg
O, da...
Nu vreau să fiu(E) doar o amintire,
Oo oo oo oo oo oo oo
Oo oo oo oo hoo hoo hoo
Oo oo oo oo hoo hoo hooooooooo
 
Refren
Așa c-atunci când emoționat(ă) intens sunt și
nu pot cuvintele-a găsi
De fiecare dată când spunem "rămas Bun",
iubre-i dureros
Când soarele pălește
Și trupa n-are a mai cântă
Întotdeauna amintire voi ține această clipă (a trecutului)
 
Ot
Când mă privești și nimic altceva nu mai există
Întotdeauna de preț voi ține această clipă !!
 
Ot
Când mă privești și nimic altceva nu mai există
Întotdeauna de preț voi ține această clipă !!
 
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Collections with "Always Remember Us ..."
Hozzászólások
Jethro ParisJethro Paris    Csütörtök, 08/10/2020 - 21:47

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

The changes are:
-Tags added
-Bridge's ad-libs changed
-Outro added

Sorry for the inconvenience.

Radu RobertRadu Robert
   Csütörtök, 08/10/2020 - 22:30

Done ! Thanks for mentioning