Ossza meg
Feliratok
Font Size
Orosz
Fordítás
123456789101112#1314

Танец на краю любви

Под рыданья скрипки дай мне танец свой,
Я дрожу от страсти, танцем душу успокой!
В озере моих объятий лебедем плыви
В танце на краю любви,
В танце на краю любви!
 
Покажи мне красоту свою наедине,
Покажи мне, что другие видят лишь во сне!
Зрителем единственным меня ты объяви
Танца на краю любви,
Танца на краю любви!
 
Дотанцуй до свадьбы, коль тобой я побеждён!
Дотанцуй до сына, коль он хочет быть рождён!
Дай любви земной мне, дай любви мне неземной,
Дай мне танцевать с тобой!
Дай мне танцевать с тобой!
 
Под рыданья скрипки дай мне танец свой,
Я дрожу от страсти, танцем душу успокой!
И руки касаньем меня снова позови,
В танец на краю любви,
В танец на краю любви!
 
Angol
Eredeti dalszöveg

Dance Me to the End of Love

Dalszövegek (Angol)

Play video with subtitles

"Dance Me to the End ..." fordításai

Magyar #1, #2
Azerbajdzsán #1, #2
Finn #1, #2
Görög #1, #2
Grúz #1, #2
Horvát #1, #2, #3
Lengyel #1, #2, #3
Orosz #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, #12, #13, #14
Perzsa #1, #2, #3, #4, #5
Román #1, #2, #3
Spanyol #1, #2
Svéd #1, #2
Török #1, #2, #3
Ukrán #1, #2
Vietnámi #1, #2

Borítók fordítása

Hozzászólások
MoanaPangoMoanaPango    Szerda, 18/04/2018 - 04:04

Превосходный! Просто - ПРЕВОСХОДНЫЙ перевод!!!