Ossza meg
Font Size
English (Old English)
Eredeti dalszöveg

Forth Eorlingas

Hwær cwóm helm Hwær cwóm byr Hwær cwóm feax flówende1
(Tul cui ta ya tu)
 
Hwær cwóm hand on hearpestrenge Hwær cwóm scínende
(o ol ya ló)
 
Hwær cwóm helm Hwær cwóm byr Hwær cwóm feax flówende
(an rin mau ya)
 
Hwær cwóm hand on hearpestrenge Hwær cwóm scínende2
(hwær cwóm helm hwær)
 
Hwær cwóm helm Hwær cwóm byr Hwær cwóm feax flówende
(cwóm byr-ne hwær)
 
Hwær cwóm hand on hearpestrenge Hwær cwóm scínende
(cwóm scir fyyr)
 
for ðon hé wæs scea hé fæx wæs ford ealra mé du and hé fæx hlá3
(for ðon hé waes Sceadufæx hlá)
 
  • 1. there are 2 choral parts singing simultaneously: one is sung in Old English, and the other in parentheses is sung in Quenya.
  • 2. both parts are now sung in Old English.
  • 3. this is the solo part. Both solo and choral (in parentheses) are sung in unison, and both are sung in Old English.
Tongan
Fordítás

Kimu'a, Kainga Lohane!

'Oku 'i fe 'a e fohe'uli1, mo e kofu 'ukamea, pea mo e 'ulu lialiaki 'aho'aho?
(Fekau'i mai ho malohi)
 
'Oku 'i fe 'a e nima taa haape, pea mo e 'afi lanu kulokula?
(Hanga'atu ki ho fili)
 
'Oku 'i fe 'a e fohe'uli, mo e kofu 'ukamea, pea mo e 'ulu lialiaki 'aho'aho?
(Pau ke ke tau'i)
 
'Oku 'i fe 'a e nima taa haape, pea mo e 'afi lanu kulokula?
('Oi 'oku 'i fe 'a e fohe'uli?)
 
'Oku 'i fe 'a e fohe'uli, mo e kofu 'ukamea, pea mo e 'ulu lialiaki 'aho'aho?
('Oku 'i fe 'a e papa mate 'a ia 'oku tutu?)
 
'Oku 'i fe 'a e nima taa haape, pea mo e 'afi lanu kulokula?
('Oku 'i fe 'a e 'afi lanu kulokula?)
 
Ka ko Satofakisi ia, 'eiki 'o e hoosi kotoa
(Ka ko Satofakisi ia)
 
  • 1. koe 'uhinga kehe ki he kupu ni koe tataa 'ukamea.

"Forth Eorlingas" fordításai

Tongan
Hozzászólások