LT → Angol, English (other varieties), Latin → Emily Dickinson → Hope Is the Thing With Feathers → Orosz
✕
Надежда - словно певчий дрозд...
Dalszövegek (Angol)
Надежда — словно певчий дрозд —
Живет в душе у нас —
Поет мелодии без слов,
Не смолкнув ни на час.
Тем слаще голос, чем сильней
И боль в душе и мгла —
Шторм не сломает птичку — в ней
Большой запас тепла.
В стране холодной пела мне,
И на чужих морях —
При этом не прося взамен
Ни крошки у меня.
| Köszönet ❤ 12 alkalommal köszönték meg |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| Felhasználó | Ideje |
|---|---|
| chatterbox | 5 nap 13 óra |
| O_K | 3 év 6 months |
| Guest | 3 év 10 months |
| тамерлан кораев | 4 év 3 months |
| art_mhz2003 | 5 év 3 months |
| sandring | 5 év 5 months |
| Guest | 5 év 6 months |
| Шахноза Мухамедова | 5 év 11 months |
Guests thanked 4 times
Kűldve:
Michael Mostavlanski 2019-11-09
Michael Mostavlanski 2019-11-09"Hope Is the Thing ..." fordításai
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Uta da
Отличает!