✕
Belorusz
Fordítás
Eredeti
Lane Moje (Олененок мой)
Dalszövegek (Szerb)
Калі цябе ўспомню, --
Баюся зноў цябе ды палюбiць/закахаць.
У сiнi вусны ўтыкаю зубы
(Ў сiнечу вусны сабе кусаю),
Каб боль (м.р.) забыць сапраўдны жа.
Ў гэтыя, Аленяня, дні, --
Не сумую больш я ўжо.
Я пытаю, ці адна ты, --
У людзей, якiх не чую.
Аленяня, ноччу сыдзi,
I няважна будзе з кім.
Ты такога, як я, знайдзі,
Каб цябе б я не любіў.
……………………………
Ў гэтыя, Аленяня, дні, --
Не сумую нáват больш.
Я пытаю, ці адна ты, --
Тых людзей – якi не мог чуць.
Аленяня, ноччу пакiнь,
Няважна было з кім.
Ты знайдзі падобнага жа мне,
Каб цябе я не любіў.
Каб цябе больш не любіў.
| Köszönet ❤ 4 alkalommal köszönték meg |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| Felhasználó | Ideje |
|---|---|
| art_mhz2003 | 4 év 11 months |
| Marinka | 12 év 5 months |
| barsiscev | 13 év 4 hét |
Guests thanked 1 time
Kűldve:
AN60SH 2012-11-17
AN60SH 2012-11-17✕
"Lane moje" fordításai
Belorusz
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
barsiscev
Natoska
Marinka 


А пусть будет