• Željko Joksimović

    Belorusz fordítás

Ossza meg
Font Size
Belorusz
Fordítás

Lane Moje (Олененок мой)

Калі цябе ўспомню, --
Баюся зноў цябе ды палюбiць/закахаць.
У сiнi вусны ўтыкаю зубы
(Ў сiнечу вусны сабе кусаю),
Каб боль (м.р.) забыць сапраўдны жа.
 
Ў гэтыя, Аленяня, дні, --
Не сумую больш я ўжо.
Я пытаю, ці адна ты, --
У людзей, якiх не чую.
 
Аленяня, ноччу сыдзi,
I няважна будзе з кім.
Ты такога, як я, знайдзі,
Каб цябе б я не любіў.
……………………………
 
Ў гэтыя, Аленяня, дні, --
Не сумую нáват больш.
Я пытаю, ці адна ты, --
Тых людзей – якi не мог чуць.
 
Аленяня, ноччу пакiнь,
Няважна было з кім.
Ты знайдзі падобнага жа мне,
Каб цябе я не любіў.
 
Каб цябе больш не любіў.
 
Szerb
Eredeti dalszöveg

Lane moje

Dalszövegek (Szerb)

"Lane moje" fordításai

Albán #1, #2, #3
Angol #1, #2, #3
Belorusz
Görög #1, #2
Lengyel #1, #2
Német #1, #2, #3
Orosz #1, #2, #3, #4
Török #1, #2, #3, #4
Ukrán #1, #2
Hozzászólások
AN60SHAN60SH
   Szombat, 17/11/2012 - 19:13

Спасибо

barsiscevbarsiscev    Szombat, 17/11/2012 - 21:01

Вспомнил по поводу этого "лане"
Лермонтова:
"Гарсун бежал быстрее лани"

NatoskaNatoska
   Hétfő, 26/11/2012 - 17:01
5

Круто ) Это одна из моих любимых песен :)

AN60SHAN60SH
   Hétfő, 26/11/2012 - 22:26

Спасибо

MarinkaMarinka    Kedd, 09/07/2013 - 23:50
5

Прыгожа, але сумна.

AN60SHAN60SH
   Szerda, 10/07/2013 - 04:32

Дзякуй, Марышка! Жыццё...