• Ramy Sabry

    Angol fordítás

Ossza meg
Font Size
Arab
Eredeti dalszöveg

كلمة

كلمه توديك او كلمه تجيبك
مين اللى قالك انى حسيبك
اوعى تصدق انى حبيبك
هتهون عليك
ارجع
ارجع واعقل ياللى بتسمع
اي كلام يتقالك عنى
عمرى ماضيع قلبك منى
واعمل كده ليه
قولى
قولى الاقى انا زيك فين
ياللى مافيش فى جمالك اتنين
هو احنا عشرة بس يومين
دة انا عايش ليك
وانت
انت حبيبى عارف من امتى
قبل عينية ماتيجى فى عينيك
عشت سنين وانا بحلم بيك
بسال
بسال نفسى انا كل ما اقبلك
كنت ازاى عايش من قبلك
من قلبة علية غير قلبك
غيرك ماليش
والله
يحرم والله النوم عن عينى
وانت حبيبى غايب عن عينى
دى ضحكتك دى بتخلينى قادر اعيش
 
Angol
Fordítás#1#2

a word

a word takes you or another brings you back
says who that i'll leave you?
don't you believe that
it will be easy for you beloved to give you up
come back
come back and be reasonable oh the one that's believing
everything that's been said about me
i'll never let go your heart
and why would i do that?
tell me
tell me what i can find someone like you
there is no one as beautiful as you are
have we been together only for two days
i'm living for you
and you
and you know baby from when?
before my eyes see yours
i've lived for years dreaming about you
i ask
i ask my self every time i meet you
how was i livivg before you
who feels my heart but yours
i don't have anybody else but you
i swear
shall i be depived of sleep
if you're out of my sight dear
this smile of yours make me able to live
 

"كلمة (Kelma)" fordításai

Angol #1, #2
Hozzászólások
hnilufar1hnilufar1    Szombat, 03/11/2012 - 19:10
5

Thank You Very Much! Nice Lyrics and translation.

Rrr 2016Rrr 2016    Szombat, 14/04/2018 - 12:46

Quite clear translation in English of lyrics.Thanks