✕
Proofreading requested
Angol
Eredeti dalszöveg
Outlander Main Title Theme (Skye Boat Song)
Sing me a song of a lass that is gone,
Say, could that lass be I?
Merry of soul she sailed on a day
Over the sea to Skye.
Billow and breeze, islands and seas,
Mountains of rain and sun,
All that was good, all that was fair,
All that was me is gone.
Sing me a song of a lass that is gone,
Say, could that lass be I?
Merry of soul she sailed on a day
Over the sea to Skye.
- Skye:
The Isle of Skye - the largest and northernmost of the major islands in the Inner Hebrides of Scotland. The island's peninsulas radiate from a mountainous hub dominated by the Cuillin, the rocky slopes of which provide some of the most dramatic mountain scenery in the country.
Kűldve:
Nialler Horan 2014-09-01
Nialler Horan 2014-09-01Orosz
Fordítás
Чужестранка (Заглавная тема)
Спой мне об исчезнувшей девице,
Скажи, не я ли это была?
Однажды с радостью на душе она уплыла
За море в Skye.
Бурная волна и легкий ветер, острова и моря,
Горы под дождем и под солнцем,*
Все, что было хорошо, все, что было прекрасно,
Все, чем я была, пропало.
Спой мне об исчезнувшей девице,
Скажи, могла ли она быть мной?
Некогда с радостью на душе она уплыла
За море в Skye.
| Köszönet ❤ 186 alkalommal köszönték meg |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| Felhasználó | Ideje |
|---|---|
| Natalya Kamanova | 3 év 5 months |
| Maria Chistyakova | 11 év 1 month |
Guests thanked 184 times
Kűldve:
Ezekiel Oflitimp 2014-09-27
Ezekiel Oflitimp 2014-09-27Added in reply to request by
Maria Chistyakova
Maria Chistyakova "Outlander Main Title..." fordításai
Orosz
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Icey
Miley_Lovato
SilentRebel83
*дословно: "Горы дождя и солнца".