✕
Proofreading requested
Francia
Eredeti dalszöveg
Sur le pont d'Avignon
Sur le pont d'Avignon,
On y danse, on y danse,
Sur le pont d'Avignon,
On y danse, tous en rond.
Les beaux messieurs font comme ça,
Et puis encore comme ça.
Sur le pont d'Avignon,
On y danse, on y danse,
Sur le pont d'Avignon,
On y danse, tous en rond.
Les belles dames font comme ça,
Et puis encore comme ça.
Sur le pont d'Avignon,
On y danse, on y danse,
Sur le pont d'Avignon,
On y danse, tous en rond.
Les cordonniers font comme ça,
Et puis encore comme ça.
Sur le pont d'Avignon,
On y danse, on y danse,
Sur le pont d'Avignon,
On y danse, tous en rond.
Les blanchisseuses font comme ça,
Et puis encore comme ça.
Sur le pont d'Avignon,
On y danse, on y danse,
Sur le pont d'Avignon,
On y danse, tous en rond.
Sur le pont d'Avignon,
On y danse, on y danse,
Sur le pont d'Avignon,
On y danse, tous en rond...
- pont d'Avignon:
The Pont Saint-Bénézet, also known as the Pont d'Avignon, was a medieval bridge across the Rhône in the town of Avignon, in southern France. Only four arches survive. The bridge was the inspiration for the song Sur le pont d'Avignon and is considered a landmark of the city.
Kűldve:
Gulalys 2013-12-31
Gulalys 2013-12-31Olasz
Fordítás
Sul ponte di Avignone
Sul ponte di Avignone,
Balliamo, balliamo,
Sul ponte di Avignone,
Balliamo, tutti in cerchio.
I gentiluomini fanno così,
E poi di nuovo così.
Sul ponte di Avignone,
Balliamo, balliamo,
Sul ponte di Avignone,
Balliamo, tutti in cerchio.
Le belle dame fanno così,
E poi di nuovo così.
Sul ponte di Avignone,
Balliamo, balliamo,
Sul ponte di Avignone,
Balliamo, tutti in cerchio.
I calzolai fanno così,
E poi di nuovo così.
Sul ponte di Avignone,
Balliamo, balliamo,
Sul ponte di Avignone,
Balliamo, tutti in cerchio.
Le lavandaie fanno così,
E poi di nuovo così.
Sul ponte di Avignone,
Balliamo, balliamo,
Sul ponte di Avignone,
Balliamo, tutti in cerchio.
Sul ponte di Avignone,
Balliamo, balliamo,
Sul ponte di Avignone,
Balliamo, tutti in cerchio.
| Köszönet ❤ 14 alkalommal köszönték meg |
| You can thank submitter by pressing this button |
Kűldve:
doctorJoJo 2019-04-29
doctorJoJo 2019-04-29✕
Borítók fordítása
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
doctorJoJo
Name: Ezio
Hozzájárulások:
- 1432 fordítások
- 4 transliterations
- 2078 songs
- 3767 thanks received
- 204 translation requests fulfilled for 40 members
- 171 transcription requests fulfilled
- added 58 idioms
- explained 67 idioms
- left 647 comments
- added 4 annotations
- tette hozzá 96 artists
Languages:
- native: Olasz
- fluent
- Francia
- Angol
- Olasz
- Spanyol
- beginner
- Portugál
- Német
Mohamed Zaki
Sciera
SaintMark
Translation done by doctorJoJo. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. Copyright: doctorJoJo.