✕
Aslında*
Clicca per vedere il testo originale (Spagnolo)
Ay yalnız
Bir gezegeni vardı ve saatler geçti
Denizindeki tek kişi o değildi ve başkası varken sevmek zordu
Venüs ona şöyle dedi
"Sana bunu yapmalarını hak etmiyorsun
Nasıl ağlatabilir seni ve nasıl unutabilir onu parlatanın sen olduğunu?"
Güneş saklandığı zaman oldukları yerden ona bakarlar
Gece bulurlar onu ve görmek istemeseler bile
Bunca yer çekimi varken zor
Onun elinden de bir şey gelmiyor
Aslında burdayız ikimiz de
Ay benim, gezegen sensin
Ve dönüyorsun, bir ışık arıyorsun (Onu sana vermek için)
Muhtemelen güneş tekrar doğacak
Ama ben burdayım, çünkü sen burdasın
Dönmeye devam et, ışığımı bekle
Sanki normalmiş gibi
Denedik ve yanıldık
Çünkü bana bir öpücük vermeye ve uçmaya muktedir değilsin
Yalnız kalmana gerek bile yok
Beni özlüyorsun, "Merhaba" yazıyorsun
Ve kontrolden çıkarsa bu senin hatan
Ama sen benden yer istiyorsun
Zaten denedik ve alan boştu
Seninle yıldızlarda yavaş gidemem
Benimle çarpışıyorsun, deli gibi seni kurtarıyorum
Seni insanların arasında görünce birdenbire anladım ki o kadar da farklı değiliz
Aslında burdayız ikimiz de
Ay benim, gezegen sensin
Ve dönüyorsun, bir ışık arıyorsun (Onu sana vermek için)
Muhtemelen güneş tekrar doğacak
Ama ben burdayım, çünkü sen burdasın
Dönmeye devam et, ışığımı bekle
| Grazie! ❤ ringraziato 2 volte |
| Puoi ringraziare l’utente premendo questo tasto |
Pubblicato da
Nuran Ebru 2022-01-28
Nuran Ebru 2022-01-28✕
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
*Temelde