Ellie Goulding

Burn - traduzione in Serbo

Album:
Halcyon Days (2013)
Con richiesta di revisione Informazioni ×
Testi originali
Traduzione

Burn

Izgorimo

Mi, mi nemamo o cemu da brinemo
Jer imamo vatru,i mi gorimo u paklu
necega.
Oni, oni ce videti nas iz svemira, svemira.
Svetlimo,kao da smo zvezde ljudske rase, ljudske
rase.
 
Kada se svetla izgase, oni ne znaju sta su
culi.
Strajkuj mec, igraj glasno, davajuci ljubav svetu.
Mi cemo podici ruke, svetlece do neba.
Jer mi imamo vatru, vatru, vatru, da mi imamo vatru, vatru, vatru.
 
I dozvolicemo da izgorimo, izgorimo, izgorimo, izgorimo.
Mi cemo dozvoliti da izgorimo, izgorimo, izgorimo, izgorimo.
Dozvolicemo da izgorimo, izgorimo, izgorimo, izgorimo.
Mi cemo dozvoliti da izgorimo, izgorimo, izgorimo, izgorimo.
 
Ne zelimo da napustimo, ne, zelimo mi cemo samo biti tacni sada.
I sta vidimo, svako je na podu ponasa se ludo
postaje novajlija na iskljucenom svetlu.
Muzika je ukljucena, budim se, zaustavljamo vibracije, i to odjednom.
I sada je gotovo, imamo ljubav, nema tajne sad, nema tajne sad.
 
Kada se svetla izgase, oni ne znaju sta su
culi.
Strajkuj smec, igraj glasno, davajuci ljubav svetu
Mi cemo podici ruke, svetlece do neba.
Jer mi imamo vatru, vatru, vatru, da mi imamo vatru,vatru,vatru.
 
I dozvolicemo da izgorimo, izgorimo, izgorimo, izgorimo.
Mi cemo dozvoliti da izgorimo, izgorimo, izgorimo, izgorimo.
Dozvolicemo da izgorimo, izgorimo, izgorimo, izgorimo.
Mi cemo dozvoliti da izgorimo, izgorimo, izgorimo, izgorimo.
 
Kada se svetla izgase,oni ne znaju sta su
culi.
Strajkuj mec, igraj glasno, davajuci ljubav svetu.
 
Dozvolicemo da izgorimo, izgorimo, izgorimo, izgorimo.
izgorimo, izgorimo, izgorimo, izgorimo.
 
Mozemo da upalmo, upalimo, upalimo.
Oni ne mogu da iskljuce, iskljuce, iskljuce.
Mozemo da upalimo, upalimo, upalimo.
Oni ne mogu da iskljuce, iskljuce, iskljuce.
Mozemo da upalimo, upalimo, upalimo.
Oni ne mogu da iskljuce, iskljuce, iskljuce.
Mozemo da upalimo, upalimo, upalimo.
Oni ne mogu da iskljuce, iskljuce, iskljuce.
 
Kada se svetla izgase, oni ne znaju sta su culi.
Strajkuj mec, igraj glasno, davajuci ljubav svetu.
Mi cemo podici ruke, svetlece do neba.
Jer mi imamo vatru, vatru, vatru, da mi imamo vatru, vatru, vatru.
 
I dozvolicemo da izgorimo, izgorimo, izgorimo, izgorimo.
Mi cemo dozvoliti da izgorimo, izgorimo, izgorimo, izgorimo.
Dozvolicemo da izgorimo, izgorimo, izgorimo, izgorimo.
Mi cemo dozvoliti da izgorimo, izgorimo, izgorimo, izgorimo.
 
Kada se svetla izgase, oni ne znaju sta su
culi.
Strajkuj mec, igraj glasno, davajuci ljubav svetu.
Mi cemo podici ruke, svetlece do neba.
Jer mi imamo vatru, vatru, vatru, da mi imamo vatru, vatru, vatru.
 
I dozvolicemo da izgorimo.
“Mi piace” ricevuti 81
expand collapse Dettagli della traduzione
aleksandra.anamaksimovic.7 aleksandra.anamaksimovic.7
inviato il 29 Ott 2013 - 14:47

Utente

Tempo fa

12 anni 2 mesi
Gli ospiti hanno ringraziato 80 volte
Aggiunto su richiesta di mecorihannamecorihanna
Commenti dell’autore:

Ako neko primeti gresku ili losu formulaciju neka napise u komentaru. :)