Tutte queste voci di corridoio
che dicono bianco o nero
allora è il nome o la pelle
che deciderebbe il tuo posto
Non riesco a respirare [1]
sotto il peso di queste sciocchezze
Stesso sangue, stessa luna
checché ne dicano, checché ne dicano.
Tutti questi "io-noi" [2] così pesanti
che alcuni posano a terra
Il loro unico crimine a tutt'oggi?
Essere nati dalle loro madri
Non riesco a respirare
sotto il peso di queste sciocchezze
Stesso sangue, stessa luna
checché ne dicano
Io voglio vivere, ridere, libera
Sono una donna dai colori vivaci
E questo vuol dire tutto
Io voglio vivere, ridere, libera
Sono una donna dai colori vivaci
E questo vuol dire tutto
dai colori vivaci
Ci sono dei giorni
in cui il cielo è così bello
che arrivo, lo confesso
ad invidiare gli uccelli
di non essere che spettatori
dei nostri atti inumani
E di poter volare
Volare verso altri domani
Penso spesso a voi
voi i deludenti
che dividono il tutto
Penso a voi spesso
che calpestate il noi
sono delusa, davvero
Allora prego il vento
che vi riporti a noi
allora prego il vento
Perché tutto cambi
Io voglio vivere, ridere, libera
Sono una donna dai colori vivaci
E questo vuol dire tutto
Io voglio vivere, ridere, libera
Sono una donna dai colori vivaci
E questo vuol dire tutto
dai colori vivaci
dai colori vivaci
Io le lascio al tempo, queste storie del cavolo [3]
mi guardo bene, davvero
dal farmi avanti
allora canto un po'
ognuno fa del proprio meglio
Io voglio vivere, ridere, libera
Sono una donna dai colori vivaci
E questo vuol dire tutto
Io voglio vivere, ridere, libera
Sono una donna dai colori vivaci
E questo vuol dire tutto
Io voglio vivere, ridere, libera
Sono una donna dai colori vivaci
E questo vuol dire tutto
dai colori vivaci
dai colori vivaci
1] I Can't Breathe, le ultime parole di George Floyd
[2] "je-nous" suona come genoux, ginocchia in riferimento agli sportivi che si inginocchiano in segno di protesta prima delle partite
[3] non son per niente sicuro di questa traduzione