Taylor Swift

Glitch - traduzione in Rumeno

Album:
Midnights - 3am Edition (2022)
Testi originali
Traduzione

Glitch

Eroare

[Versul 1]
Trebuia să fim doar prieteni
Nu locuiești în parte mea de oraș,
dar poate te voi vedea pe afară în vreun weekend
Depinde în ce fel de stare și rela-situație mă aflu
Și ce se află în sistemul meu
 
[Refren]
Cred ca a fost o eroare, oh, yeah
Cinci minute mai târziu, mă leg de tine
cu o cusătură, oh, yeah
Și nici nu-mi pare rău, nopțile sunt înstelate
Sânge în lumina lunii
Trebuie să fie de contrabandă
Cred că a fost o eroare, oh, yeah
 
[Versul 2]
Se presupunea că te voi transpira afară din corp
În căutarea glorioaselor coincidențe întâmplătoare
pe locul de joacă al altcuiva
Dar au trecut 2109 zile
de când iubirea noastră a intrat în pană
(Iubirea noastră se stinge)
Sistemul se dărâmă
(Sistemul se dărâmă)
 
[Refren]
Cred ca a fost o eroare, oh, yeah
Cinci minute mai târziu, mă leg de tine
cu o cusătură, oh, yeah
Și nici nu-mi pare rău, nopțile sunt înstelate
Sânge în lumina lunii
Trebuie să fie de contrabandă
Cred că a fost o eroare, oh, yeah
 
[Punte]
O scurtă întrerupere, o mică defecțiune
Mă voi întoarce la a dori tipi care dăruiesc nimic
Am crezut că nu avem nicio șansă
Și ăsta e romantismul, hai să dansăm
 
[Refren]
Eroare, oh, yeah
Cinci minute mai târziu, mă leg de tine
cu o cusătură, oh, yeah
Și nici nu-mi pare rău, nopțile sunt înstelate
Sânge în lumina lunii
Trebuie să fie de contrabandă (Trebuie să fie de contrabandă)
Cred că a fost o eroare, oh, yeah
expand collapse Dettagli della traduzione
Maria Silvia Maria Silvia
inviato il 22 Ott 2022 - 12:49