LT → Zulù, Inglese, Spagnolo → The Lion King (OST) → Il cerchio della vita [Circle of Life] → Inglese
✕
Traduzione
The Circle of Life
In a day you find out that you exist
And that you are also part of the world
Not because you want to
And you ask yourself who knows
Who wanted us to be here?
Then you're embraced by a Sun ray
Your eyes are painted blue
And this is enough to you,
All your doubts fade away
And there aren't any more questions for you
This life
Is a merry go round that
Spins with us
Never stopping
Every life knows
That it will be reborn
In a flower
That has no end
This life
Is a merry go round that
Spins with us,
Never stopping
Every life knows
That it will be reborn
In a flower
That has no end
Grazie! ❤ | ||
thanked 6 times |
Thanks Details:
Utente | Tempo fa |
---|---|
jordanslionking | 5 anni 11 mesi |
Hampsicora | 6 anni 3 mesi |
Gli ospiti hanno ringraziato 4 volte
Pubblicato da Don Juan 2015-07-13
Ultima modifica Don Juan 2019-07-12
Testi originali
Il cerchio della vita [Circle of Life]
Clicca per vedere il testo originale (Italiano)
✕
Raccolte con "Il cerchio della ..."
1. | Il Re Leone (Colonna Sonora Originale Italiana) (1994) |
The Lion King (OST): 3 più popolari
1. | Circle of Life |
2. | L'amour brille sous les étoiles [Can You Feel the Love Tonight] |
3. | Hakuna Matata (Latin American Spanish) |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Chi è il traduttore
Mostly active on weekends. Being online doesn't mean a quick answer/action.
Moderatore 👨🏻🏫🇧🇷✍🏻👨🏻
Contribuzione al sito:9883 traduzioni, 4 traslitterazioni, 8617 canzoni, 277 collections, ringraziato 15715 volte, ha soddisfatto 389 richieste ha aiutato 222 membri, ha trascritto 165 canzoni, ha aggiunto 203 modi di dire, ha spiegato 184 modi di dire, ha lasciato 42725 commenti
Pagina Principale: lyricstranslate.com/en/juan-rodrigues-lyrics.html
Lingue: madrelingua: Portoghese, fluente: Inglese, intermedio: Italiano, Spagnolo, principiante: Francese, Greco, Lingue indigene brasiliane, Latino
This work has been done by Alma Barroca. In case you want to use it elsewhere, please ask for permission - if given, my name must be always mentioned as the author. If I find my works being reprinted without permission I will request for it to be removed.