Manu Chao

La primavera - traduzione in Inglese

Album:
Próxima Estación: Esperanza
Testi originali
Traduzione

La primavera

The Spring

(Hope)
What time is it my heart?
What time is it my heart?
(Mr President?)
What time is it my heart?
What time is it my heart?
What time is it my heart?
 
What time is it in England?
(What time is it my heart?)
What time is it in Gibraltar?
(What time is it my heart?)
What time is it over there in Fisterra*?
(What time is it in Gibraltar?)
What time is it hey byebyebom?
(What time is it my heart?)
What time is it the whole life?
(What time is it my heart?)
What time is it in Japan?
(What time is it my heart?)
What time is it in Mozambique?
(What time is it my heart?)
What time is it in Washington?
(What time is it my heart?)
 
They fooled us byebyebom
They fooled us with spring
They fooled us byebyebom
 
bombala bombala bombala bombala bombala
(What time is it my heart?)
bombala bombala bombala bombala bombala
(What time is it my heart?)
bombala bombala bombala bombala bombala
 
What time is it my heart?
“Mi piace” ricevuti 97
expand collapse Dettagli della traduzione
Daaaniii Daaaniii
inviato il 5 Gen 2012 - 00:22

Utente

Tempo fa

11 anni 8 mesi
Gli ospiti hanno ringraziato 96 volte
Commenti dell’autore:

*Fisterra ( in Galician) in Spanish usually Finisterre, is a municipality in the province of La Coruña, in the autonomous community of Galicia, Spain.

Commenti 2

Karol Łanocha Karol Łanocha
5 Maggio 2024, 19:32

after 1:45 there is some Russian text which starts with ,,Govorit Moskva", can anyone provide it?

mikistli mikistli M
5 Maggio 2024, 19:38

It's the jingle for a radio station "Говорит Москва".

Mi piace
1
Accedi o registrati per aggiungere un commento.
Accedi Accedi Utente Iscrizione

Traduzioni