• TINI

    traduzione in Bielorusso

Condividi
Sottotitoli
Font Size
Spagnolo
Testi originali

Libre soy [Let It Go] (Latin Spanish)

La nieve pinta la montaña hoy
No hay huellas que seguir
La soledad un reino y la reina vive en mí
El viento ruge y hay tormenta en mi interior
Una tempestad que de mí salió
 
Lo que hay en ti, no dejes ver
Buena chica tú siempre debes ser
No has de abrir tu corazón
Pues ya se abrió
 
Libre soy, libre soy
No puedo ocultarlo más
Libre soy, libre soy
Libertad sin vuelta atrás
Y firme así me quedo aquí
Libre soy, libre soy
El frío es parte también de mí
 
Mirando a la distancia, pequeño todo es
Y los miedos que me ataban muy lejos los dejé
Lejanía me haces bien, ya puedo respirar
Lo sé a todo renuncié, pero al fin me siento en paz
 
Libre soy, libre soy
No puedo ocultarlo más
Libre soy, libre soy
Libertad sin vuelta atrás
Y firme así me quedo aquí
Libre soy, libre soy
El frío es parte también de mí
 
Fuerte, fría, escogí esta vida
No me sigas, atrás está el pasado
Nieve lo cubrió
Libre soy, libre soy
No puedo ocultarlo más
 
Libre soy, libre soy
Libertad sin vuelta atrás
Y firme así me quedo aquí
Libre soy, libre soy
El frío es parte también de mí
 
Libre soy...
Liberdad...
Libre soy, libre soy...
Libre soy
 
Riproduci il video con i sottotitoli
Bielorusso
Traduzione#1#2

Libre Soy (Свабодная).

Снег разрысоўвае (упрыгожвае) горы сёння,
Няма слядоў, каб прайсці (...па іх).
Адзінота -- царства, і царыца жыве ўва мне.
Вецер раве, і бура ў маей душы,
Бура, што з мяне рвецца.
 
Тое, што ёсць у табе, не даеш убачыць.
Добрая дзяўчынка, ты заўсёды павінна быць (…ёй).
Ты не адкрываеш свайго сэрца,
Таму што ўжо адкрыта яно.
 
Свабодная я, свабодная я!
Я не магу хаваць гэта больш.
Вольная я, вольная я!
Свабода -- без павароту назад.
І стойкай вось так я застануся тут.
Вольная я, вольная я!
Холад -- таксама частка мяне.
 
Бачнае на адлегласці -- маленькае ўсё.
І страхі, якія мяне звязвалі, вельмі далёка засталіся.
Аддаліцца мне -- ты робіш добра, ужо магу дыхаць.
Я ведаю, ад усяго адмовілася, але ўрэшце, адчуваю сябе ўлагоджанай (ў супакоі).
 
Свабодная я, свабодная я!
Я не магу скрываць гэта больш.
Вольная я, вольная я!
Свабода -- без вяртання.
І цвёрдай вось так я застануся тут.
Вольная я, я вольная!
Холад -- таксама частка мяне.
 
Моцная (цвёрдая), халодная, я выбрала гэта жыццё,
Не пераследуй мяне, сышло (заду) гэта, мінулае,
Снег накрыў яго.
Вольная я, я вольная!
Я не магу ўтойваць (таiць) гэта больш.
 
Riproduci il video con i sottotitoli

Traduzioni di “Libre soy [Let It ...”

Italiano #1, #2, #3
Bielorusso #1, #2
Inglese #1, #2
Portoghese #1, #2
Russo #1, #2
Turco #1, #2, #3
Commenti
BssHlwBssHlw    Mar, 24/12/2013 - 15:30

Dobrze!
Ha-ha, dziękuję, kochana dziewczyna!
Ластишь меня по шкирке дОбро, дОбже, моя прелесть! ДабрО и дОбра!
По-украински напиши, а то сделаю кУсю за телесА!
Ну и тему Мы с тобой замутили! Это не в чайнике! А супец с требухой, и -- капусты вЕрхом... А то есть -- пару свеклин-буракоу! Типа -- щи не щи, ложкой полощи, а -- вдруг вышел и борщец!
(А сеновал на чердаке -- чуть тёплой прелью пахнет -- а невры -- ТАК - бодает! Не утерпеть! И всю мне -- съесть!)
Рысь -- создание, чтобы восхищаться мягкой поступью и -- ходить по снегу, что мерсам на асфальт...
Бдю всеми фибрами... В руки -- что в мыслях! Удержи!

MarinkaMarinka
   Mar, 24/12/2013 - 16:29

Ужо "Я вольная" па ўкраінску.
Дзякуй!

BssHlwBssHlw    Mer, 25/12/2013 - 14:38

ДОбра!
Добра жыць на Свеце! Калi побач -- сябры! Да добрыя дзяўчынкi!

MarinkaMarinka
   Mer, 25/12/2013 - 15:21

Гэта вельмі правільна!

NinaDolmetcherinNinaDolmetcherin    Mer, 25/12/2013 - 15:24
5

!!!!! Вновь за свободу!
За друзей и хорошеньких девочек!

MarinkaMarinka
   Mer, 25/12/2013 - 15:27

Спасибо, Нина!

За них!

BssHlwBssHlw    Mer, 25/12/2013 - 21:09
5

Ты -- знаешь...
Что есть -- жить...
И тому (Нам быть!)!
С Рождеством!
И -- твоей --
Руки...

Просто -- Небо --
Ты глаз -- Твой в Ночь!
Распластался я в нЁм --
С Тобой!

В этом Небе --
Большом-Большом!
Мы с Тобою --
Бочком живём!

Разве, чтобы нАм --
Летя...
Мы словами , как цепь --
Скрутя...

Слишком стала
Ты мне -- близка!
Как венок --
С одуванчиков...

Если помнишь?
Вязати Их...
По Весне --
Ты -- тогда... Когда Мы все ---

Собирали то фантики --
С конфет...

Ты оттуда? Времён -- прошед?
Твоя скура -- и Ты -- Мой след...
Прости меня, девочка,
Пласт времён -- покорившая...

Кот -- а Он --
ходит без времён...
И пыль пространства --
ей не обремён...

С необозримости высот --
Хвостом виляет мудрый Кот.
А может, и не столь умён?
Но Он -- Землёю -- поворот!

Чтобы -- Весна, за нею -- Лето!
Пришла вот -- Осень, вслед -- Зима!
А как Вы думали? Орбитой...
Легко ль рулить -- по нитке Сна?

Молчу... Кот жутко -- чтобы...
А вот вся Жизнь -- не Им бы -- Чтобы?

MarinkaMarinka
   Gio, 26/12/2013 - 03:54

Спасибо!!!

Ух, ну это прямо шедевр!!!
Красиво у Вас получилось и

Да, я с тех времен,
Когда плели венки из одуванчиков
И девочки собирали конфетные фантики,
И играли в войну мальчики...

Спасибо!

BssHlwBssHlw    Gio, 26/12/2013 - 04:33

У Вас лучше получается!
У меня слова цепляются за мысли,
А мысли -- за слова,
А длинные -- вообще застревают.
А во Сне вообще молчу...
Спасибо!

MarinkaMarinka
   Gio, 26/12/2013 - 04:41

Ну это ничего, сперва была мысль, а потом слово или всё же было слово сперва ?
А во сне лучше молчать... :)

barsiscevbarsiscev    Mer, 25/12/2013 - 22:32
5

Ну, наливай, за свободу !!!

MarinkaMarinka
   Gio, 26/12/2013 - 04:41

Спасибо Сергей!

А что пьём?

barsiscevbarsiscev    Gio, 26/12/2013 - 12:25

по личному вкусу потерпевшего
8)

Don JuanDon Juan
   Dom, 02/10/2016 - 14:42

The base lyrics have been altered, please check if your translation also needs an update.