Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
Condividere
Dimensione del font
Testi originali
Swap languages

Me gustas cuando callas

Me gustas cuando callas porque estás como ausente,
Y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca.
Parece que los ojos se te hubieran volado
y parece que un beso te cerrara la boca.
 
Como todas las cosas están llenas de mi alma
Emerges de las cosas, llena del alma mía.
Mariposa de sueño, te pareces a mi alma,
Y te pareces a la palabra, melancolía.
 
Déjame que me calle también con tu silencio
Claro como una lampara simple como un anillo
Eres como la noche callada y constelada
Tu silencio es d'estrella tan lejano y sencillo
 
Me gustas cuando callas y estás como distante.
Y estás como quejándote, mariposa en arrullo.
Y me oyes desde lejos, y mi voz no te alcanza:
Déjame que me calle con el silencio tuyo
 
Me gustas cuando callas porque estás como ausente.
Distante y dolorosa como si hubieras muerto.
Una palabra entonces, una sonrisa bastan.
Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto.
 
Traduzione

Mi piaci quando taci

Mi piaci quando taci perché sei come assente,
E mi ascolti da lontano, e la mia voce non ti tocca.
Pare che gli occhi ti siano volati via
e che un bacio ti abbia chiuso la bocca.
 
Come tutte le cose sono piene della mia anima
Tu emergi dalle cose, piene dell'anima mia
Farfalla sognatrice, assomigli alla mia anima,
E assomigli alla parola, malinconia.
 
Lasciami tacere insieme al tuo silenzio
Chiaro come una lampada semplice come un anello
Sei come la notte silenziosa e costellata
Il tuo silenzio è di stella tanto lontano e tanto semplice
 
Mi piaci quando taci e sei come distante
E sei come lamentosa, farfalla che tuba.
E i miei occhi da lontano, e la mia voce non ti raggiunge
Lasciami tacere col silenzio tuo
 
Mi piaci quando taci perché sei come assente.
Distante e dolorosa come fossi morta.
Una parola poi, un sorriso bastano.
E sono felice, felice
che tu non lo sia davvero.
 
Paco Ibañez: 3 più popolari
Commenti