SID

Rain - traduzione in Inglese

Album:
Rain (2010), dead stock (2011), SID 10th Anniversary BEST (2013), SID ALL SINGLES BEST (2016)
Testi originali
Traduzione

Rain

Rain

A June full of lies, the truth is hidden from my eyes, between sepia tones, warmth or hugs
I reached a point where I didn't understand things like that
 
You say "You'll be fine by yourself" and that was the goodbye
If it's about that kind of comfort, are not you tired of listening to them?
 
Without stopping, the inclement memories have no intention of forgiving me
If I close my eyes, momentarily I feel like the sound of your laughter is increased
 
I wonder if the rain will stop some day?, it has been cold for a very long time
Why did the rain choose me?, it chose me, the one who has nowhere to escape
 
I finally found that the new morning is disturbed by the moon
The direction she faced was not in the "future", only pursued in the "past"
 
You gave me comfort to me, even though it was pitiful and cowardly
Is it almost stopping?, soon my tired cheeks will spill my conflicts
 
Eyes that don't want to know more about the past, your fingers are able to erase everything
On the way, kindly my scars heal, it seems capable of reaching you, but it's just a hallucination
 
I wonder if the rain will stop some day?, it has been cold for a very long time
Why did the rain choose me?, is it okay to let me cover myself?
 
I still don't know when the rain stops, even today it continues to fall, but ...
I softly cover myself under your umbrella, and I can feel your warmth while I hug you ...
“Mi piace” ricevuti16
Puoi ringraziare l’utente premendo questo tasto
expand collapse Dettagli della traduzione
Emiliano BurnsEmiliano Burns
inviato il 4 Lug 2019 - 22:59
Gli ospiti hanno ringraziato 16 volte
Accedi o registrati per aggiungere un commento.
Accedi Accedi Utente Iscrizione

Traduzioni