• Anna German

    traduzione in Spagnolo

Condividi
Font Size
Spagnolo
Traduzione

Vsyo chto bylo (Lo que hubo)

Miro por de la ventana en la tarde -
En el cielo el atardecer se apaga,
Mis hombros la noche abraza,
Igual como el jardín calmado.
Me gusta mas el amanecer que el ocaso,
Prefiero tu mirada que los sueños.
Igual como el amanecer me ha llegado,
Así llego tu amor tan de repente.
 
Lo que hubo,
Lo que hubo
Lo que hubo,
Fue como un momento.
Quisiera que el tiempo nos repitiera todo
Y lo guardara para siempre.
Lo que hubo,
Lo que hubo,
Lo que hubo -
Como una luz en el corazón
Ojalá que esa luz alumbre
Todo lo que a la sombra paso.
 
Y ahora todo lo que has escrito,
Yo paso horas leyendo.
Yo quisiera que algún día
Tu de nuevo tocaras mi puerta.
Yo quisiera que regresaras,
Siempre te he querido.
Todos mis sueños se llaman
Con tu nombre y apellido.
 
Lo que hubo,
Lo que hubo
Lo que hubo,
Fue como un momento.
Quisiera que el tiempo nos repitiera todo
Y lo guardara para siempre.
Lo que hubo,
Lo que hubo,
Lo que hubo -
Como una luz en el corazón
Ojalá que esa luz alumbre
Todo lo que a la sombra paso.
 
Russo
Testi originali

Всё что было

Clicca per vedere il testo originale (Russo)

Traduzioni di “Всё что было (Vsyo ...”

Spagnolo
Traslitterazione #1, #2
Commenti