Enrique Iglesias

Ayer - ハンガリー語 の翻訳

アルバム:
Euphoria (2010)
オリジナル歌詞
翻訳

Ayer

Tegnap

Hey mondd meg, merre mész, és ha
tudod a sorsod
hey hova rejted el titkos álmaid
Nézd, a Hold elhagyott minket
nagyon közel világít
és a viszlát ellenére,
az ajtóm mindig nyitva állt
mint mielőtt
 
Reflén
Tegnap elestél a szívemben,
És elbújtál egy sarokban
a másik oldalán
tudom, hogy az élet elhagyott minket
tudd, hogy a szerelmünknek
nincs vége (nincs vége)
 
Hey a tekinteted, azt mondja , hogy sajnálod
heey, mondd ha ez igaz, vagy csak az én kitalációm
Mondd hogy ez nem őrültség, és nem is megszállottság
hogy ez nem szeszély, egyszerűen
mondd el az érzéseid,és hogy
én sosem hagytam abba a Szeretésed*
mint mielőtt....
 
Reflén kétszer
 
Hey mondd meg merre mész
és ha tudod a sorsod
いいね10
このボタンを押して投稿者に感謝できます。
expand collapse 翻訳の詳細
AgneshAgnesh
13 5月 2011 - 21:40 に投稿
ゲストに10回 感謝された
著者コメント:

*Mindig szerettelek,
(megszerettem volna tartani az eredeti jelentést)

コメントするにはログインまたは新規登録してください。
ログイン ログイン ユーザー サインアップ