共有
Font Size
ロシア語
オリジナル歌詞

Гори, гори, моя звезда

Гори, гори, моя звезда.
Звезда любви приветная,
Ты у меня одна заветная,
Другой не будет никогда.
Ты у меня одна заветная,
Другой не будет никогда
 
Звезда любви, звезда волшебная
Звезда моих минувших дней.
Ты будешь вечно неизменная
В душе измученной моей.
Ты будешь вечно неизменная
В душе измученной моей!
 
Лучей твоих неясной силою
Вся жизнь моя озарена.
Умру ли я - ты над могилою
Гори, сияй, моя звезда!
Умру ли я - ты над могилою
Гори, сияй, моя звезда!
 
ハンガリー語
翻訳

Ragyogj, ragyogj, én csillagom

Ragyogj, ragyogj, én csillagom
 
Ragyogj, ragyogj, én csillagom,
Kedves, szerelmes csillagom,
Te vagy az én egyetlen titkom
És másik nem is lesz soha,
Te vagy az én egyetlen titkom
És másik nem is lesz soha.
 
Varázslatos, szerelmes csillag,
Múlt napjaim szép csillaga
Te változatlan megmaradsz majd,
Nem űz el lelkem bánata,
Te változatlan megmaradsz majd,
Nem űz el lelkem bánata,
 
Sötét hatalmad égi fénye
Ragyogja be minden napom,
S ha meghalok, sírom felett is
Te égj, ragyogj, én csillagom!
S ha meghalok, sírom felett is
Te égj, ragyogj, én csillagom!
 
Susan Jancso
Los Angeles
August 5, 2018
 

"Гори, гори, моя ..."の翻訳

ハンガリー語
コメント