Worship Songs - Various Religions

Jerusalem - インドネシア語 の翻訳

オリジナル歌詞
翻訳

Jerusalem

And did those feet in ancient time
Walk upon England's mountain green?
And was the holy Lamb of God
On England's pleasant pastures seen?
 
And did the countenance divine
Shine forth upon our clouded hills?
And was Jerusalem builded here
Among those dark satanic mills?
 
Bring me my bow of burning gold!
Bring me my arrows of desire!
Bring me my spear! O clouds, unfold!
Bring me my chariot of fire!
I will not cease from mental fight,
Nor shall my sword sleep in my hand,
Till we have built Jerusalem
In England's green and pleasant land.

Yerusalem

Dan apakah kaki itu di zaman kuno,
berjalan atas hijjau gunung Inggris?
Dan di sanalah adanya Anak Domba Allah yang kudus,
Di padang rumput Inggris yang menyenangkan terlihat?
 
Dan apakah wajah ilahi itu,
Bersinar di atas bukit-bukit yang berawan?
Dan disinilah Yerusalem dibangun,
Di antara pabrik-pabrik setan yang gelap itu?
 
Bawalah saya busur emas yang terbakar!
Bawalah saya panah keinginan saya!
Bawalah tombak saya! Oh awan, terungkaplah!
Bawalah kereta kencana berapi saya!
 
Saya tidak akan hilang dalam peperangan mental,
Ataupun pedangku beristirahat di tanganku,
Sampai kita tela membangun Yerusalem,
Di tanah Inggris yang hijau dan menyenangkan.
このボタンを押して投稿者に感謝できます。
expand collapse 翻訳の詳細
CrispCrisp
20 8月 2021 - 17:27 に投稿
コメントするにはログインまたは新規登録してください。
ログイン ログイン ユーザー サインアップ

Worship Songs - Various Religions TOP 3