✕
翻訳
疲れた白鳥の愛
私の目を見て
私を許して 後悔している
あなたを愛している あなたは私の命
あなたの暖かさなしには 私はあなたに取りつかれている
がまんできない
二人とも疲れている むつかしい状況だ
私は孤独だ どうかわかってほしい
愛なしには何も意味がない
白鳥は1人では生きられない
待って 急がないで
気持ちが離れたなんて言わないで
戻ることはできない
白鳥は1人では生きられない
待って 急がないで
離れていると傷は深くなる
どうか私の愛を暖めて
疲れた白鳥の愛を
私の毎日は 魂が抜けて
あなたに会いたい とても難しいけれど
でも私たちはまだそばにいる どうか何も言わないで
私を呼んで あなたの愛なしでは苦しい
お願い 許して
私の気持ちは簡単には言えない
時々私の夢に現れる
私を連れて行って 他の人を探さないで
白鳥は1人では生きられない
待って 急がないで
気持ちが離れたなんて言わないで
戻ることはできない
白鳥は1人では生きられない
待って 急がないで
離れていると傷は深くなる
どうか私の愛を暖めて
疲れた白鳥の愛を
待って 急がないで
離れていると傷は深くなる
どうか私の愛を暖めて
疲れた白鳥の愛を
どうか私の愛を暖めて
疲れた白鳥の愛を
✕
Любовь уставших ... のコレクション
1. | Birds Vol. 3 |
Dimash Kudaibergen: トップ3
1. | SOS d'un Terrien en détresse |
2. | Дударай (Dudaray) |
3. | Махаббат бер маған (Makhabbat ber maghan) |
コメント
Some corrections are made in the original text. You may want to check your translation.
Corrections are:
"без тепла" instead of "не тепла"
"в разлуке боль сильней" instead of "разлуки боль сильней"
"мои чувства - немая проза" instead of "моя чувства -не моя проза"
"Иногда во сне" вместо "иногда во снах"
"не ищи другого" instead of "не ищи другую"
It's my pleasure :)
http://shinshun-chanson-show.tumblr.com/post/181853787767/the-love-of-ti...