✕
校正待ち
ウクライナ語
オリジナル歌詞
Ukrainian National Anthem - Ще не вмерла України (Shche ne vmerla Ukrayiny)
Ще не вмерла України і слава, і воля,
Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля.
Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці.
Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці.
Душу й тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду.
Душу й тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду.
Станем, браття, в бій кривавий, від Сяну до Дону,
В ріднім краю панувати не дамо нікому,
Чорне море ще всміхнеться, дід-Дніпро зрадіє,
Ще й на нашій Україні - доленька наспіє.
Душу, тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду.
А завзяття, щира праця свого ще докаже,
Ще на нашій Україні піснь гучна розляже,
За Карпати відіб'ється, згомонить степами,
України слава стане поміж народами.
Душу й тіло ми положим за нашу свободу
І покажем, що ми, браття, козацького роду.
2011-12-19に
jane.lt さんによって投稿されました。
ブルガリア語
翻訳#1#2
Химн на Украйна
Украйна все още не е умряла от слава,
Ние, млади братя, също ще се усмихнем на съдбата.
Враговете ни ще загинат като роса на слънце.
Ще царуваме и ние, братя, в нашата земя.
Хор (x2):
Ние ще поставим нашата душа и тяло за нашата свобода,
И ние ще покажем, че ние, братя, сме от казашката раса.
| ありがとう! ❤ thanked 4 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
ゲストに4回 感謝された
2019-11-30に
Rocket Knight X さんによって投稿されました。
Rocket Knight X さんによって投稿されました。翻訳ソース:
https://bg.m.wikipedia.org/wiki/Химн_на_Украйна
"Ukrainian National ..."の翻訳
ブルガリア語 #1, #2
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️
LT
Enjovher
maluca
mikistli