✕
Pools
Vertaling
Origineel
List do świętego Mikołaja
Klik om de originele tekst te zien. (Russisch)
Srebrzy się szron na tarasie, w domu zapach choinki i żarcia.
Witaj, Mikołaju, pisze chłopiec Wasia z Moskwy, z wielkiego miasta:
Tutaj u nas ni zimno, ni ciepło, girlandy z latarni zwisają,
bardzo brakuje nam prezentu! Przynieś go nam co prędzej, Mikołaju!
Mówią, że jesteś dobry i do rzeczy, dla Mikołaja nie ma życzeń niemożliwych,
Podaruj nam wszystkim internet - dobry, nowy, świeży i prawdziwy.
Prosimy bardzo: ja, siostra i mama, babcia, ojciec i cały kraj -
Żeby był bez cenzury i bez spamu, bez naciągania i gówna.
Do społecznych sieci, na fora i portale i do internetowych gazet, i na Facebook
Przynieś ludzi z normalnymi mózgami, i tak przynajmniej ze stu!
I oczywiście prosimy wszyscy, od emerytów po dzieci -
Podaruj nam wszystkim inne tematy w naszych gazet wiadomościach.
Nie przynoś zabawek i serwisów, nie przynoś pocztówek i cukierków,
Podaruj nam nowy telewizor (stary nam pokazuje bzdury).
Nam niepotrzebne są drogie rzeczy (nie!) - ważne, żeby było dostrojone.
Podaruj nam inne radio, by było miast "Radia Chanson".
Dobry Mikołaju, będziemy ci bardzo radzi, jeśli ze swego worka
Wyciągniesz nam nowe gwiazdy estrady (zamiast tych, co nam świeciły dotąd).
Mikołaju, ludzie jak zawsze proszą o głupstwa, lecz ty ich nie słuchaj,
Nie dawaj nam nowych autek, ty nam nowych kierowców podaruj .
Rozumiem - trudno jest z takim ciężarem, lecz ja już na zaś proszę:
Przynieś nam dobrą policję (choć trochę, by było na co popatrzeć).
Mikołaju, lubię, gdy kuranty wybiją, oglądać wiele nowych twarzy,
Tylko daj nam dętkę od imigrantów, byśmy błogosławili im wzdłuż granic.
A przy tym, Mikołaju, daj słowo (tylko bez uwag i bez obrazy) -
Że "Roskosmos"1 podarujesz nam nowy, świeży (ten, co jest zepsuł się - nie lata).
A dla żartu i dla eksperymentu (niech mówią, żem się rozgadał),
Podaruj nam, Święty, prezydenta - nie śmiganą nówkę, nie z demobilu.2.
Żeby był odpowiednim człowiekiem, by zgadzała się data i pieczęć,
Żeby był jak gwarancja w czeku (gdyby coś, by się mogło go zwrócić).
Żeby był on rozgarniętym fachowcem, jak w kinie - uczciwym i pięknym.
Bo tego, co podarował nam Jelcyn, już dawno popsuliśmy.
Dobry, brodaty z czerwonym nosem, o prezentach naszych nie zapomnij!
Niech ci w worek czarodziejskim sposobem ktoś to wszystko może podrzuci.
I w wielkim pudełku z czerwoną wstążką, równo w Nowy Rok, na początek dnia,
Połóż pod choinkę i mnie, Święty - nowego, dobrego mnie.
Bym nie krążył w kółko, nie grzebał się w blogach, był spokojny i lubił pracę,
Bym pracował dobrze i dużo, i odróżniał co dobre i prawe.
Bym na tle nowej, społecznej masy od większości nie odstawał.
Czekam na odpowiedź. Podpisano: "Chłopiec Wasia. 30 lat, Moskwa.
- 1. https://pl.wikipedia.org/wiki/Roskosmos
- 2. aluzja do notorycznego tylko zamieniania funkcji prezydenta i premiera między Miedwiediewem a Putinem
| bedankt! ❤ 3 maal bedankt |
| Je kunt de indiener bedanken met deze knop. |
Over de bedankjes:
| LT-lid | verstreken tijd |
|---|---|
| Azalia | 6 jaar 7 maanden |
| Ivan Luden | 6 jaar 7 maanden |
| Metodius | 6 jaar 7 maanden |
Ingediend door
zanzara op 2019-05-24
zanzara op 2019-05-24Geplaatst om te voldoen aan het verzoek van
Ivan Luden .
Ivan Luden .✕
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
zanzara
Redacteur arkadaşların arkadaşları

Bijdragen:
- 1169 vertalingen
- 2 transliteraties
- 552 nummers
- 1 collectie
- 3003 keer bedankt
- heeft 437 vertaalverzoeken voltooid
- heeft 128 leden geholpen
- heeft 94 maal een transcriptie gemaakt
- heeft 56 idiomen geplaatst
- heeft 35 idiomen uitgelegd
- heeft 1247 reacties geplaatst
- 97 artiesten toegevoegd
Talen:
- moedertaal: Pools
- vloeiend
- Tsjechisch
- Duits
- gevorderd: Russisch
- halfgevorderd
- Engels
- Oekraïens
- beginnend
- Frans
- Jiddisch
- Perzisch
- Portugees