✕
Roemeens
Vertaling
Origineel
Devastată
Klik om de originele tekst te zien. (Engels)
Vroiam să-ţi spun că îmi place la nebunie cum râzi
Vreau să te înalţ şi să-ţi iau toată suferinţa
Am păstrat poza cu tine şi ştiu că îmi prinde bine
Vreau să te înalţ şi să-ţi iau toată suferinţa
Pentru că sunt devastată atunci când sunt singură
Şi nu mă simt bine atunci când eşti plecat
Ai plecat, nu mai simţi că sunt aici
Ce-a fost mai rău s-a terminat, iar acum putem respira din nou
Vreau să te înalţ şi să-ţi iau toată suferinţa
Au rămas atâtea de învăţat, şi nimeni n-a rămas să lupte
Vreau să te înalţ şi să-ţi iau toată suferinţa
Pentru că sunt devastată atunci când sunt deschisă
Şi simt că nu sunt destul de puternică
Pentru că sunt devastată atunci când sunt singură
Şi nu mă simt bine atunci când eşti plecat
Pentru că sunt devastată atunci când sunt deschisă
Şi simt că nu sunt destul de puternică
Pentru că sunt devastată atunci când sunt singură
Şi nu mă simt bine atunci când eşti plecat
Pentru că sunt devastată atunci când sunt singură
Şi nu mă simt bine atunci când eşti plecat
Ai plecat
Şi nu mai simţi că sunt aici
| bedankt! ❤ 6 maal bedankt |
| Je kunt de indiener bedanken met deze knop. |
Over de bedankjes:
| LT-lid | verstreken tijd |
|---|---|
| Radu Robert | 7 jaar 6 maanden |
| Gast | 13 jaar 1 maand |
Gasten hebben 4 keer bedankt
Ingediend door
Manon op 2013-01-17
Manon op 2013-01-17Subtitles created by
RaDeNa on Zon, 23/03/2025 - 20:34
RaDeNa on Zon, 23/03/2025 - 20:34Engels
Originele teksten
Broken (2004)
Klik om de originele tekst te zien. (Engels)
| bedankt! ❤ 2 maal bedankt |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
✕
Play video with subtitles
| bedankt! ❤ 2 maal bedankt |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Vertalingen van "Broken (2004)"
Roemeens
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!


The source lyrics have been updated. Please review your translation.