• Master KG

    Arabisch vertaling

Deel
Ondertitels
Font Size
Arabisch
Vertaling

القدس

القدس1، يا بيتي
كوني خلاصي2
ضميني إليكي
لا تتركيني هنا
 
القدس1، يا بيتي
كوني خلاصي2
ضميني إليكي
لا تتركيني هنا
 
مكاني ليس هنا
مملكتي ليست هنا3
كوني خلاصي2
و تعالي معي
 
مكاني ليس هنا
مملكتي ليست هنا3
كوني خلاصي2
و تعالي معي
 
كوني، كوني، كوني خلاصي2
لا تتركيني هنا
كوني، كوني، كوني خلاصي2
لا تتركيني هنا
 
مكاني ليس هنا
مملكتي ليست هنا3
كوني خلاصي2
و تعالي معي
 
كوني، كوني، كوني خلاصي2
لا تتركيني هنا
كوني، كوني، كوني خلاصي2
لا تتركيني هنا
 
  • 1. a. b. معروفة في الثقافة المسيحية الغربية بإسمها العبري "أورشليم" و هو إشتقاق من الإسم الكنعاني لها "أورسالم" و لمدينة القدس إسم عربي قديم هو "بيت المقدس" و هو إسم مشتق من إسم عبري أخر للقدس و هو "بيت ها مِكداش"
  • 2. a. b. c. d. e. f. g. h. i. تعبير في اللاهوت المسيحي بمعنى خلاص الإنسان من خطاياه أو خلاصه من سلطانها عليه
  • 3. a. b. c. إشارة إلى التعبير اليهودي و المسيحي المعروف "مملكة الله" الموجود في العهد القديم (التوراة) كما في سفر دانيال 3:33 «مملكته هي مملكة أبدية» و أتت نفس الكلمة في القرآن الكريم بصيغة "ملكوت الله" كما في الأية الكريمة "فَسُبْحَانَ الَّذِي بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ" يَسِّ:83
Zoeloe
Originele teksten

Jerusalema

Klik om de originele tekst te zien. (Zoeloe)

Play video with subtitles
Play video with subtitles
Gegeven reacties