• Perry Como

    Russisch vertaling

Deel
Font Size
Engels
Originele teksten

Killing Me Softly

I heard she sang a good song, I heard she had a style.
And so I came to see her and listen for a while.
And there she was this young girl, a stranger to my eyes.
 
Strumming my pain with her fingers,
singing my life with her words,
killing me softly with her song,
killing me softly with her song,
telling my whole life with her words,
killing me softly with her song
 
I felt all flushed with fever, embarrassed by the crowd,
I felt she found my letters and read each one out loud.
I prayed that she would finish but she just kept right on.
 
Strumming my pain with her fingers,
singing my life with her words,
killing me softly with her song,
killing me softly with her song,
telling my whole life with her words,
killing me softly with her song
 
She sang as if she knew me in all my dark despair
and then she looked right through me as if I wasn't there.
But she just came to singing, singing clear and strong.
 
Strumming my pain with her fingers,
singing my life with her words,
killing me softly with her song,
killing me softly with her song,
telling my whole life with her words,
killing me softly with her song
 
Russisch
Vertaling123#4

Убивая меня нежно

Я слышал, как она поет хорошую песню. Мне нравился её стиль
И я подошел, чтобы посмотреть на неё и немного послушать.
Она была молодой, незнакомой мне девушкой.
 
Этой песней она ранила мне душу.
Она пела о моей жизни,
Убивая меня нежно своей песней,
Убивая меня нежно своей песней.
Пересказывала всю мою жизнь,
Убивая меня нежно своей песней.
 
Мне было страшно. Я был смущён.
Казалось, эта девушка нашла мои письма и каждое читала вслух.
Я молился, чтобы она закончила, но она продолжала петь.
 
Этой песней она ранила мне душу.
Она пела о моей жизни,
Убивая меня нежно своей песней,
Убивая меня нежно своей песней.
Пересказывала всю мою жизнь,
Убивая меня нежно своей песней.
 
Она пела так, словно знала меня во всём моём отчаянии.
Потом она посмотрела сквозь меня, будто меня не существовало.
И она продолжила петь, петь чисто и красиво.
 
Этой песней она ранила мне душу.
Она пела о моей жизни,
Убивая меня нежно своей песней,
Убивая меня нежно своей песней.
Пересказывала всю мою жизнь,
Убивая меня нежно своей песней.
 
Gegeven reacties
Ann_75_45Ann_75_45
   Di, 27/11/2018 - 12:54

You can add that translation to this page or vice versa.

Ann_75_45Ann_75_45
   Di, 27/11/2018 - 12:56

Упс. У вас же русский как родной указан, а я вам на английском пишу) Можете добавить этот перевод на эту страницу, или перенести мой перевод на ту (мне был бы предпочтительнее первый вариант).

Ann_75_45Ann_75_45
   Di, 27/11/2018 - 12:57

Если вы не модератор, то можно их попросить.

Sophia_Sophia_
   Di, 27/11/2018 - 13:11

Здесь у разных исполнителей отличается текст, так что не надо ничего никуда переносить.

BlackSea4everBlackSea4ever    Di, 27/11/2018 - 18:50

I thought it was amazing to learn she wrote the song about Dan McLean! It's like learning who was behind Carly Simon's you're so vain, no? Or Leonard Cohen's Chelsea Hotel about Janice Joplin.

Ann_75_45Ann_75_45
   Di, 27/11/2018 - 22:01

But why do you write to me in English?