Nino Bravo

Libre - Servisch vertaling

Album:
Mi Tierra (1972)
Originele teksten
Vertaling

Libre

Слободан

Му је скоро двадесет година а већ је
Уморан од сањања,
Али за границом му је родно огњиште,
Свет и град.
Сматра да је ограда
Cамо мало метала,
Нешто што не би никада могло да задржи
Његову жељу да лети.
 
Слободан, као сунце кад се рађа,
Ја сам слободан, као море.
Слободан, као птица која је избегла из свог притвора и може, коначно, да лети.
Слободан, као ветар што узима моју жалост и мој плач,
Ја ходам неуморно за истином
И сазнаћу шта је, на крају, слобода.
 
Носећи своју љубав као барјак, отишао је
Певајући песму.
Тако радосно је ишао да није чуо
Глас који га је дозивао,
Те на земљи је остао лежећи
Са осмехом на лицу и без речи,
Док из својих груди су црвени цветови
Разцветали непрекидно...
 
Слободан, као сунце кад се рађа,
Ја сам слободан, као море.
Слободан, као птица која је избегла из свог притвора и може, коначно, да лети.
Слободан, као ветар што узима моју жалост и мој плач,
Ја ходам неуморно за истином
И сазнаћу шта је, на крају, слобода.
 
Слободан, као сунце кад се рађа,
Ја сам слободан, као море.
Слободан, као птица која је избегла из свог притвора и може, коначно, да лети.
Слободан, као ветар што узима моју жалост и мој плач,
Ја ходам неуморно за истином
И сазнаћу шта је, на крају, слобода.
Leukjes2
Je kunt de indiener bedanken met deze knop.
expand collapse Vertaaldetails
Grobarka001Grobarka001
ingediend op 26 nov 2021 - 11:06

LT-lid

verstreken tijd

4 jaar 5 maanden
4 jaar 5 maanden
Log in of registreer je om een reactie te plaatsen.
inloggen inloggen LT-lid Aanmelden