Reclame

Move (Turks vertaling)

  • Artiest: Taemin (태민 )
  • Nummer: Move 16 vertalingen
  • Vertalingen: Transliteratie #1, #2, Azeri, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Nederlands, Portugees, Roemeens #1, #2, Russisch, Servisch, Spaans, Turks #1, #2
  • Verzoeken: Grieks

Move

묘한 분위기에 취해
너를 놔버려도 돼
나를 벗어나진 못해
나른해진 이 순간
잘 빗은 머리가 헝클어질수록
아름다워 내버려둬 Oh oh
반듯한 자세가 흐트러진대도
괜찮아 날 똑바로 봐 Oh yeah
 
어두운 조명 아래 또 시작되는 Move
우아한 손짓 은근한 눈빛
투명한 창가에 넌 비쳐서 아른대는 Move
묘한 그 느낌 아찔한 끌림
 
(You got got the rhythm
You got got the rhythm)
어두운 조명 아래
날 사로잡은 Move
우아한 손짓 은근한 눈빛
 
잠시 난 모든 걸 다 지워
시각에만 의존해
경이로운 눈빛으로
Oh oh 너만을 감상해
 
신경 쓴 화장이 더 번져갈수록
아름다워 내버려둬 Oh oh
단정한 셔츠가 구겨져버려도
괜찮아 날 똑바로 봐 Eh eh yeah
 
어두운 조명 아래 또 시작되는 Move
우아한 손짓 은근한 눈빛
투명한 창가에 넌 비쳐서 아른대는 Move
묘한 그 느낌 아찔한 끌림
 
(You got got the rhythm
You got got the rhythm)
어두운 조명 아래 날 사로잡은 Move
우아한 손짓 은근한 눈빛
 
어떤 표현도 어떤 문장도
너를 모두 담아 낼 순 없겠지
우린 이대로 완벽할 테니
걱정 따윈 버려 그대로
그대로 Repeat
그대로 Repeat
 
(You got got the rhythm
You got got the rhythm)
어두운 조명 아래 날 사로잡은 Move
우아한 손짓 은근한 눈빛
 
(You got got the rhythm
You got got the rhythm)
어두운 조명 아래 날 사로잡은 Move
묘한 그 느낌 아찔한 끌림
 
(You got got the rhythm
You got got the rhythm)
(You got got the rhythm
You got got the rhythm)
 
Toegevoed door Miley_LovatoMiley_Lovato op Ma, 16/10/2017 - 11:52
Turks vertalingTurks
Align paragraphs
A A

Hareket

Versions: #1#2
Bu yabancı ruh hali ile sarhoş ol
Gitmene izin verebilirsin
Ama benden kaçamazsın
Şu anda, ikimiz de gevşek hale geldik
 
Düzgünce taranmış saçların karışabilir
Umursama, çok güzelsin
Düz duruşun gevşese bile
Sorun değil, beni düzgünce izle
 
Hareketler tekrar başlıyor, karanlık ışıklar altında
Zarif mimiklerin, gizli saklı görünüşün
Yansıman temiz camda, titreyen hareketlerinle
Bu yabancı hisle, nefes kesen hareketlerin
 
(Ritmi yakaladın, ritmi yakaladın)
Karanlık ışıklar altında
Hareketlerin beni esir alıyor
Zarif mimiklerin, gizli saklı görünüşün
 
Bir anlığına, her şeyi sildim
Sadece görünüşüme güvenerek
Korkuyla, sadece sana bakıyorum
 
Özenle uyguladığın makyajın lekelenebilir
Umursama, çok güzelsin
Düzgün elbisen kırışsa bile
Sorun değil, beni düzgünce izle
 
Hareketler tekrar başlıyor, karanlık ışıklar altında
Zarif mimiklerin, gizli saklı görünüşün
Yansıman temiz camda, titreyen hareketlerinle
Bu yabancı hisle, nefes kesen hareketlerin
 
(Ritmi yakaladın, ritmi yakaladın)
Karanlık ışıklar altında
Hareketlerin beni esir alıyor
Zarif mimiklerin, gizli saklı görünüşün
 
Sadece yüz ifadesi ya da bir cümle,
Seni tamamen açıklayamaz
Çünkü biz olduğumuz gibi güzeliz
Endişelenme bile
Böyle, tekrarla
Böyle, tekrarla
 
(Ritmi yakaladın, ritmi yakaladın)
Karanlık ışıklar altında, hareketlerin beni esir alıyor
Zarif mimiklerin, gizli saklı görünüşün
 
(Ritmi yakaladın, ritmi yakaladın)
Karanlık ışıklar altında, hareketlerin beni esir alıyor
Bu yabancı hisle, nefes kesen hareketlerin
 
(Ritmi yakaladın, ritmi yakaladın)
(Ritmi yakaladın, ritmi yakaladın)
 
Toegevoed door ThegrlThegrl op Zat, 10/03/2018 - 21:31
Reacties