✕
Bezimen
Klik om de originele tekst te zien. (Engels)
Ovo sam ja zauvek
Jedan od izgubljenih
Onaj bez imena,
Bez iskrenog srca poput kompasa.
Ovo sam ja zauvek,
Onaj bez imena,
Ovi stihovi poslednja nada,
Da pronađem izgubljenu liniju života.
O kako želim
Smirujuću kišu
Sve što želim je da ponovo sanjam.
Moje srce koje voli
Izgubljeno je u noći,
Za nadu bih dao sve.
Moj cvet, uvenuo je
Među stranama 2 i 3
Jednom i zauvek cvet je nestao sa mojim grehovima.
Hodaj mračnom stazom,
Spavaj sa anđelima,
Zovi prošlost upomoć.
Dodirni me svojom ljubavlju
I otkrij mi moje pravo ime.
O kako želim
Smirujuću kišu
Sve što želim je da ponovo sanjam.
Moje srce koje voli
Izgubljeno je u noći,
Za nadu bih dao sve.
O kako želim
Smirujuću kišu
Sve što želim je da ponovo sanjam.
Jednom i zauvek,
I sve za jedanput,
"Bezimen" je moje ime zauvek.
"Bezimen" plovi kući,
"Bezimen" napušta sve..
O kako želim
Smirujuću kišu
Sve što želim je da ponovo sanjam.
Moje srce koje voli
Izgubljeno je u noći,
Za nadu bih dao sve.
O kako želim
Smirujuću kišu
Sve što želim je da ponovo sanjam.
Jednom i zauvek,
I sve za jedanput,
"Bezimen" je moje ime zauvek.
| bedankt! ❤ 42 maal bedankt |
| Je kunt de indiener bedanken met deze knop. |
Over de bedankjes:
| LT-lid | verstreken tijd |
|---|---|
| beba.bebic.754 | 12 jaar 9 maanden |
Gasten hebben 41 keer bedankt
Ingediend door
AliceCenturyChild op 2012-01-23
AliceCenturyChild op 2012-01-23Subtitles created by
Lithium on Zon, 22/12/2024 - 21:26
Lithium on Zon, 22/12/2024 - 21:26Engels
Originele teksten
Nemo
Klik om de originele tekst te zien. (Engels)
| bedankt! ❤ 8 maal bedankt |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
✕
Play video with subtitles
| bedankt! ❤ 8 maal bedankt |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Vertalingen van "Nemo"
Vertalingen van covers
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Fary
Icey
Dobar prevod ;) volim ovu pesmu