• Aida Vedishcheva

    Roemeens vertaling

Deel
Font Size
Russisch
Originele teksten

Помоги мне

Слова любви Вы говорили мне
В городе каменном,
А фонари с глазами жёлтыми
Нас вели сквозь туман.
Любить я раньше не умела так --
Огненно, пламенно.
В душе моей неосторожно Вы
Разбудили вулкан.
 
Помоги мне, помоги мне!
В желтоглазую ночь позови!
Видишь гибнет, ах, сердце гибнет...
В огнедышащей лаве любви!
 
Нам попугай грозил загадочно
Пальмовой веточкой,
А город пил коктейли пряные,
Пил и ждал новостей.
Вы называли меня умницей,
Милою девочкой...,
Но не смогли понять, что шутите
Вы с вулканом страстей.
 
Помоги мне, помоги мне!
В желтоглазую ночь позови...
Видишь гибнет, ах, сердце гибнет!
В огнедышащей лаве любви.
 
Ямайским ромом пахнут сумерки --
Синие, длинные...
А город каменный, по-прежнему,
Пьёт и ждёт новостей.
Закат опять окрасил улицу
Красками дивными,
Но грозовые тучи кружатся
Над вулканом страстей.
 
Помоги мне, помоги мне!
В желтоглазую ночь позови.
Видишь гибнет, ах, сердце гибнет...
В огнедышащей лаве любви.
 
Roemeens
Vertaling

Ajută-mă

Cuvinte de iubire tu mi-ai spus
În orașul de piatră,
Și lumini cu ochii galbeni
Prin ceață ne-au condus.
N-am știut a iubi astfel înainte -
Fierbinte, înfocat.
În sufletul meu, necugetat,
Un vulcan ai trezit.
 
Ajută-mă, ajută-mă!
În noaptea cu ochi galbeni cheamă-mă!
Nu vezi că moare, ah, inima mea moare
În a iubirii de lavă răsuflare!
 
Un papagal ne-a amenințat misterios
Cu o creangă palmată.
Și orașul a băut cocktailuri picante,
A băut, așteptând vești.
Tu m-ai numit inteligentă,
O fată drăguță...
Dar nu ți-ai dat seama că te jucai
Cu un vulcan de pasiuni.
 
Ajută-mă, ajută-mă!
În noaptea cu ochi galbeni cheamă-mă!
Nu vezi că moare, ah, inima mea moare
În a iubirii de lavă răsuflare!
 
A rom jamaican miroase apusul -
Albastru, lung...
Și orașul de piatră, ca de obicei,
Bea și așteaptă vești.
Apusul a pictat străzile din nou
În culori minunate,
Dar nori tunători se rotesc
Peste vulcanul pasiunilor.
 
Ajută-mă, ajută-mă!
În noaptea cu ochi galbeni cheamă-mă!
Nu vezi că moare, ah, inima mea moare
În a iubirii de lavă răsuflare!
 

Vertalingen van "Помоги мне (Pomogi ..."

Engels #1, #2, #3, #4, #5
Frans #1, #2, #3
Roemeens
Gegeven reacties
Sophia_Sophia_
   Woe, 02/12/2020 - 17:41

Спасибо за ссылку, добавила в комментарий.
Правда, она не проигрывается здесь, только если кликнуть и смотреть на youtube.

Sergei KolesovSergei Kolesov    Woe, 02/12/2020 - 18:34

Спасибо, Sophia_ !!!!!!!! Так, ведь, как я понимаю, https://lyricstranslate.com требует только ссылки с youtube? Ещё раз спасибо!

Sophia_Sophia_
   Do, 03/12/2020 - 10:14

Мосфильм блокирует воспроизведение на других сайтах.
Поставить-то можно, но не будет проигрываться на странице песни, можно только кликнуть и посмотреть на youtube