romantik_pepe
Ma, 02/06/2014 - 17:47
✕
Turks
Vertaling
Origineel
İzin ver bana
Klik om de originele tekst te zien. (Russisch)
Karanlık bir köşede duruyorum.
Bana ne oldu - bilmiyorum.
O kadar çok erkek var ki.
Ve hepsi seninle dans etmek istiyor.
Seni evine kadar götürmeme izin ver.
Seninle mutfakta oturmama izin ver.
Gözlerine bakmama izin ver.
Bu cennete beni yanında götür.
Beni görmezden geliyorsun,
Bu yüzden kendimde değilim.
Sana gülümsemeye korkuyorum.
Yine de yanında olmama izin ver.
Seni evine kadar götürmeme izin ver.
Seninle mutfakta oturmama izin ver.
Gözlerine bakmama izin ver.
Bu cennete beni yanında götür.
Mavi gökyüzünde uçaklar uçuyor.
İçlerinden biri en güzeli,
Çünkü onunla sen bana geliyorsun.
Seni evine kadar götürmeme izin ver.
Seninle mutfakta oturmama izin ver.
Gözlerine bakmama izin ver.
Bu cennete beni yanında götür.
| bedankt! ❤ 6 maal bedankt |
| Je kunt de indiener bedanken met deze knop. |
Over de bedankjes:
Gasten hebben 6 keer bedankt
Ingediend door
vodkapivo op 2014-05-30
vodkapivo op 2014-05-30Subtitles created by
vil4ckc on Zon, 19/10/2025 - 09:45
vil4ckc on Zon, 19/10/2025 - 09:45Subtitles edited by
Ethnicparty
Ethnicparty Toelichting van de vertaler:
az bilinen şarkılardan biri daha. http://www.youtube.com/watch?v=vhSLigpDDSA
✕
Vertalingen van "Разреши мне ..."
Turks
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
vodkapivo
Naam: hüseyin avni dağlı
Guru -rakiuzo-
Bijdragen:
- 1043 vertalingen
- 167 nummers
- 8377 keer bedankt
- heeft 251 vertaalverzoeken voltooid
- heeft 152 leden geholpen
- added 1 idiom
- heeft 2 idiomen uitgelegd
- heeft 867 reacties geplaatst
- 11 artiesten toegevoegd
Talen:
- moedertaal: Turks
- vloeiend
- Engels
- Russisch
- Oezbeeks
- gevorderd: Turks
- halfgevorderd
- Engels
- Russisch
- Oezbeeks
- beginnend: Oekraïens
Don Juan
Aksini yazmamış isem tüm çeviriler bana aittir, isteyen istediği çevirimi alıp, istediği yerde kullanabilir, kendininki gibi gösterebilir. Rahat olun.
Если я не написал иначе, все переводы принадлежат мне; каждый может взять любой перевод, который он хочет, использовать его где угодно и отображать как свой собственный.